Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Shock Dat Monkey» par TLC

Shock Dat Monkey (Choque Ce Galopin)

TLC explique qu'il faut qu'elle choque les mecs avant de faire quelque chose.

Yo dis is TLC
Yo c'est TLC
Yeah and we're back to school da girlies
Ouais et on retourne a l'école des filles
And if ya know dat yo man is startin' to flip
Et si tu connais ce mec qui commence à tirer à pile ou face
Shock dat monkey on the TLC Tip
Choque ce galopin sur le TLC Tip

Y'all know we ain't down for no monkey business
Vous savez tous que nous nous mettons pas par terre pour du business
Erri uuhh erri uuhh erri
Erri uuhh erri uuhh erri
It ain't even like that
Ce n'ai pas encore comme ça
Yo T-Boz kick it
Yo T-Boz fait le

When you know that it's good
Quand tu sais que c'est bon
And you know that it's hot
Et tu sais que c'est chaud
All the girlies want a piece of what you've got
Toute les filles veulent un parti de ce que j'ai
When a man is a man
Quand un homme est un homme
And it's all in his face
E tc'est tout dans sa tête
He's 'gon jump all on it
Il va sauter partout
Cause it be's that way
Car c'est de cette façon

Gotta get up on it
Lève toi dessus
Put that heart aside
Met ce coeur de coté
Ain't about that lovin'
Pas à propos de cet amour
It's all about that pride
C'est tout à propos de cet amour propre
If you do unto him
Si tu fais chez lui
What he does all the time
Que fait il tout le temps
That's the only thing for sure
C'est la seule chose surement
To keep that nickel in line
De garder cet pièce en ligne
You gotta go
Tu dois partir

Chorus :
Refrain :
Shock dat monkey
Choque ce galopin
Shock 'em good shock 'em good
Choque les bien choque les bien
Shock dat monkey
Choque ce galopin
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Shock dat monkey
Choque ce galopin
Shock 'em good, shock 'em good
Choque les bien choque les bien
Shock dat monkey
Choque ce galopin

If he plays in the field
Si il joue sur un terrain
And he's shamin' your name
Et q'il a honte de ton nom
Got no time for tears
Tu n'as pas le temps pour les larmes
You can get in the game
Tu peux etre dans le jeu
If a man is a man
Si un homme est un homme
And he calls you a ho
Et qu'il t'appel "salope"
Ain't no point in playin'
Tu n'as pas de point dans le jeu
If he doesn't know (yeah)
Si il ne sais pas (ouais)

Don't let him know
Ne le laisse pas savoir
If you don't go through it
Si tu n'y vas pas
And if it blows
Et si il souffle
Hey just don't sweat it
Hey ne transpire pas
Now you're in control
Maintenant tu es en controle
If you just don't screw it
Si tu ne le visse pas
Shock him before
Choque le avant
He knows you know so
Il sait que tu le sais alors

Chorus
Refrain

Yo you wanna know somethin' I'm in a situation
Yo tu veux savoir une chose je suis dans la situation
Like it or not it's you, your own creation
Tu l'aime ou pas c'est ton choix, ta propre création
Lendin' a leg cause you ain't too proud to beg
Prete une jambe car tu n'est pas trop fière pour demander
For a quick sensation invitation
Pour un sensation rapide invitation
And bein' that I am the kinda girl that I am
Et etre ce que je suis, un peu la fille que je suis
Lend a hand and dare you to give a damn
Prete une main et ose donner un "jm'en fiche"
Cause his story can be my story too
Car son histoire peut etre mon histoire aussi
Ooohhh monkey see monkey do
Ooohhh galopin regarde le galopin faire

When you know that it's good
Quand tu sais que c'est bon
And you know that it's hot
Et tu sais que c'est chaud
All the girlies want a piece of what you've got
Toute les filles veulent un parti de ce que j'ai
When a man is a man
Quand un homme est un homme
And it's all in his face
E tc'est tout dans sa tête
He's 'gon jump all on it
Il va sauter partout
Cause it be's that way (yeah)
Car c'est de cette façon (ouais)

Chorus
Refrain

Break :
Break :
Yo it ain't cool and as a matter of fact
Yo c'est pas cool et peu importe le fait
Get the monkey up off your back
Laisse le galopin partir de ton dos
And when he wanna know where you're at
Et quand il veut savoir ou tu es
Get the monkey up off your back
Laisse le galopin partir de ton dos
Even if he don't like it like dat
Meme si il n'aime pas comme ça
Get the monkey up off your back
Laisse le galopin partir de ton dos
You gotta do it to keep 'em intact
Tu dois le faire et les garder intact
Get that monkey up offa your back
Laisse le galopin partir de ton dos

Chorus
Refrain

Gotta get up on
Lève toi dessus
Put that heart aside
Met ce coeur de coté
It ain't about that lovin'
Pas à propos de cet amour
It's all about that pride
C'est tout à propos de cet amour propre
If you do unto him
Si tu fais chez lui
What he does all the time
Que fait il tout le temps
That's the only thing for sure
C'est la seule chose surement
To keep that nickel in line
De garder cet pièce en ligne

Hey
Hey

Break
Break

Chorus
Refrain

 
Publié par 12906 4 4 7 le 16 décembre 2006 à 19h42.
Ooooooohhh...On The TLC Tip (1992)
Chanteurs : TLC

Voir la vidéo de «Shock Dat Monkey»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000