Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Happy Endings» par The All-American Rejects

Happy Endings (Ca Se Termine Bien)

Cette chanson parle d'une rupture, mais qui cette fois ci se termine bien, c'est a dire que les deux protagonistes estent en de bons termes.

Time does tell
Le temps peut dire
That even if they say so
Que même s'ils disent si
She'd be the one that would know
Elle était la seule que je voulais connaître
That I did do what I've done
Qui me faisais ce que j'avais fais
And I wouldn't call it cheating
Et je ne voulais pas appeler cela escroquerie
I'd just say I was leading her on
Je disais seulement que je l'avais mené sur
Why walk while I run a-way
Pourquoi marcher pendant que je cours au loin ?

You- you ask me what went wrong
Tu - tu me demandes ce qui s'est mal passé
Me- I'll write you this last song
Moi - je t'écrirai cette dernière chanson
Please- just tell me one way we can win
S'il te plaît - dis moi juste une fois que nous pouvons gagner
One- more thing before I go
Une - chose de plus avant que je parte
Two- the one who loves me so
Deux - la seule qui m'aime ainsi
Three- don't make me count to three again
Trois - ne me fais pas encore compter jusqu'à trois

Chorus :
Refrain :
Happy endings
Ca se termine bien
Just what did you do, If you're a dream then come true
Mais que feras tu, si tu as un rêve qui devient réel
Stop pretending
Arrête de prétendre
That what you mean isn't what you say
Que ce que tu veux dire n'est pas ce que tu dis
Hopeful dreaming,
Rêve plein d'espoir
Of times before the pain, wishing it was still the same
Des moments avant la souffrance, souhaitant que ce soit encore pareil
Loving, leaving
Aimant, quittant
Round and round and round we go again
Nous tournons encore en rond

Walks a-lone, have often lead to thinking
Une promenade en solitaire, m'a souvent amené a penser
My love for you is sinking to what seems an all time low
Que mon amour pour toi coule pour ce qui semble être tout le temps bas
Or high, the limits' never ending,
Ou haut, la limite n'existant pas
And don't you know I'm sending
Et tu ne vois pas que je suis en train de m'envoyer
There's no venture I won't go
Il n'y a aucune entreprise de laquelle je partirai
For you
Pour toi

You- you ask me what went wrong
Tu - tu me demandes ce qui s'est mal passé
Me- I'll write you this last song
Moi - je t'écrirai cette dernière chanson
Please- just tell me one way we can win
S'il te plaît - dis moi juste une fois que nous pouvons gagner
One- more thing before I go
Une - chose de plus avant que je parte
Two- the one who loves me so
Deux - la seule qui m'aime ainsi
Three- don't make me count to three again
Trois - ne me fais pas encore compter jusqu'à trois

Chorus :
Refrain :

She walks away, she talks away
Elle marche au loin, elle parle au loin
She walks away
Elle marche au loin
She walks away, she talks away
Elle marche au loin, elle parle au loin
Away, away...
Au loin, au loin

Chrous (x2) :
Refrain (x2) :

 
Publié par 15824 4 4 7 le 16 décembre 2006 à 16h53.
The All-American Rejects (2003)

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

myrtille666 Il y a 17 an(s) à 23:03
5877 2 3 5 myrtille666 Site web http://american-rejects.skyrock.com / Un p'tit tour, t'as rien à perde! :-)
Caractères restants : 1000