Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tvoi Vrag (Твой Враг)» par t.A.T.u.

Tvoi Vrag (Твой Враг) (Ton Ennemie)

Dans le premier couplet, les t. A. T. u disent ce qu'elles font la journée, ce qu'elle pensent, ce qu'elles sentent... il y a aussi dans ce paragraphe la possibilité d'un éventuel suicide car elles sont chez elles mais aucune n'appelle l'autre pour avoir de ses nouvelles
Настежь балкон
Le balcon est largement ouvert
И молчит телефон
Et le téléphone ne sonne pas

Dans le refrain, elles comprennent toutes les deux qu'elles ne peuvent plus compter sur l'autre et qu'à partir de maintenant elle sont officiellement ennemies même si elles ne comprennent pas très bien ce qui a poussé l'autre à lui en vouloir
Я теперь твой враг
Je suis maintenant ton ennemie
За какое преступление ?
Qu'elle crime ai-je commis ?

Дым сигарет
La fumée des cigares
Dym sigariet

Старый букет
D'un vieux bouquet
Staryi bukiet

Сутки смотрю в телевизор
Je regarde la télé 24 heures par jour
Sutki smatryou v tielievisor

Настежь балкон
Le balcon est largement ouvert
Nastiej' balkon

И молчит телефон
Et le téléphone ne sonne pas
I moltchit tieliefon

Задыхаюсь без тебя
Je ne peux plus respirer sans toi
Zadikhayous' biez tiebya

И твержу про себя
Et je me pose la question
I tvierju pro siebya

[Припев]
[Refrain]
[Pripiev]

Просто получилось так
Ca vient juste d'arriver
Prosto polutchilos' tak

Я теперь твой враг
Maintenant je suis ton ennemie
Ya tiepier' tvoi vrag

За какое преступление ?
Quel crime ai-je commis ?
Za kakoie priestuplienie

Просто получилось так
Ca vient juste d'arriver
Prosto polutchilos' tak

Я теперь твой враг
Maintenant je suis ton ennemie
Ya tiepier' tvoi vrag

Я не попрошу прощения
Je ne te demanderai pas le pardon
Ya nie poprochu prochtchieniya

Город не спит
La ville ne dort pas
Gorod nie slit

Время стоит
Le temps s'arrête
Vriemya stoit

С кем твои игры сегодня ?
Maintenant, à quoi tu joues ?
S kiem tvoi igry sielgodnya

День или год
Hier ou l'année dernière
Dien' ili god

Мне объявлен бойкот
A été annoncer mon boycott
Mnie ob'yavlien boikot

Не пойму, как дальше жить
Je ne comprend pas comment je dois vivre maintenant
Nie poimu, kak dal'chie jit'

Ты не можешь простить
Tu ne peux pas me pardonner
Ty nie mojiech' proctit'

[Припев]
[Refrain]
[Pripiev]

Твой враг
Ton ennemie
Tvoi vrag

Твой враг
Ton ennemie
Tvoi vrag

 
Publié par 12053 3 4 7 le 16 décembre 2006 à 16h41.
200 Po Vstrechnoy
Chanteurs : t.A.T.u.

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

EloTwilight Il y a 15 an(s) 8 mois à 16:33
5273 2 2 4 EloTwilight Je sais que cette chanson est ancienne, mais je l'adore kan meme !!!!! tatu forever !!!!!
Caractères restants : 1000