Crackity Jones (Crackity Jones)
Si quelqu'un a quelque chose à me proposer pour "Por Goofiar" et si on pouvait m'éclairer aussi sur la compréhension de cette chanson
Jose jones
Crackity Jones
Told me alone his story
Me raconta seul son histoire
He got friends
Il avait des amis
Like paco picopiedra la muneca
Comme paco pcopiedra la muneca
He receives on his set
Il reçoit dans son ensemble
Crack crack crackity jones
Crack crack crackity Jones
Please forgive me
S'il te plait pardonne moi
Jose jones
Jose Jones
You need these walls
Tu a besoin de ces murs
For your own
Pour toi-même
Im moving out of this hospedaje
Je sors de ce logement
Im afraid youll cut me boy
J'ai peur que tu me coupe mec
Thirty miles by
Trente miles avant
Hundred miles by
Cent miles avant
Stinking island
L'île puante
Por goofiar
Por goofiar
En crushing automovil
La bagnole crashée
Chasing voices
Chassant des voix
He receives in his head
Il reçoit dans sa tête
Crack crack crackity jones
Crack crack crackity Jones
Vos commentaires
goofiar, c'est du spanglish ( hispanisation d'un mot anglais).
Le verbe anglais d'origine est to goof off : Tirer au flanc
(Il y a aussi to goof : faire une gaffe, mais l'utilisation en espagnol se réfèrerait à to goof off.)
Por goofiar = Pour tirer au flanc, pour glander