Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «There Goes My Gun» par Pixies

There Goes My Gun (Ainsi disparait mon flingue)

"Friendsa Foe" est de l'argot hispanique souvent utilisé par les Pixies dans leurs chansons, non pas par tradition, mais parceque cela sonne mieux, on pourrait dire "friend or foe" ("ami ou ennemi" donc)

Yoo hoo
Yoo hoo
Yoo hoo
Yoo hoo
Yoo hoo
Yoo hoo

There goes my gun
Ainsi disparait mon flingue
There goes my gun
Ainsi disparait mon flingue
There goes my gun
Ainsi disparait mon flingue
There goes my gun
Ainsi disparait mon flingue

Looka me
Regarde-moi
Looka me
Regarde-moi
Looka me
Regarde-moi

There goes my gun
Ainsi disparait mon flingue
There goes my gun
Ainsi disparait mon flingue
There goes my gun
Ainsi disparait mon flingue
There goes my gun
Ainsi disparait mon flingue

Friendsa foe
Ami ou ennemi
Friendsa foe
Ami ou ennemi
Friendsa foe
Ami ou ennemi
Friendsa foe
Ami ou ennemi

There goes my gun
Ainsi disparait mon flingue
There goes my gun
Ainsi disparait mon flingue
There goes my gun
Ainsi disparait mon flingue
There goes my gun
Ainsi disparait mon flingue

 
Publié par 5364 2 2 5 le 11 décembre 2006 à 21h03.
Doolittle (1989)
Chanteurs : Pixies
Albums : Doolittle

Voir la vidéo de «There Goes My Gun»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

fan thomas Il y a 11 an(s) 3 mois à 22:12
5262 2 2 4 fan thomas Bonjour.
Pas d'accord avec ta traduction "There goes my gun
Ainsi disparait mon flingue"
Je pensai que c'était plutôt:Il en va de mon flingue; une chanson très esprit Far West avec des règlements de comptes genre duel au six coups.
Caractères restants : 1000