Facebook

 

Paroles de la chanson «Dis-Moi Lune D'argent» par Mecano

Idiot qui n'comprend pas
La légende qui comme ça
Dit qu'une gitane
Implora la lune jusqu'au lever du jour
Pleurant elle demandait
Un gitan qui voudrait l'épouser par amour

"Tu auras ton homme, femme brune"
Du ciel répondit la pleine lune
"Mais il faut me donner
Ton enfant, le premier dès qu'il te sera né"
Celle qui pour un homme
Son enfant immole bien peu l'aurait aimé

Lune, tu veux être mère
Tu ne trouves pas l'amour
Qui exauce ta prière
Dis-moi, lune d'argent
Toi qui n'as pas de bras
Comment bercer l'enfant ?
Ah!.. Ah!..
Hijo de la luna

D'un gitan cannelle naquît l'enfant
Tout comme l'hermine il était blanc
Ses prunelles grises
Sa couleur olive
Fils albinos de lune
"Maudit sois-tu bâtard,
T'es le fils d'un gadjo, t'es le fils d'un blafard"

Lune, tu veux être mère
Tu ne trouves pas l'amour
Qui exauce ta prière
Dis-moi, lune d'argent,
Toi qui n'as pas de bras
Comment bercer l'enfant ?
Ah!.. Ah!..
Hijo de la luna

Le gitan se croyant déshonoré
Couteau en main sa femme alla trouver
"L'enfant n'est pas de moi
Tu m'as trompé je vois"
A mort il la blessa
Et l'enfant dans ses bras
La colline il monta, là-haut l'abandonna

Lune, tu veux être mère
Tu ne trouves pas l'amour
Qui exauce ta prière
Dis-moi, lune d'argent
Toi qui n'as pas de bras
Comment bercer l'enfant ?
Ah!.. Ah!..
Hijo de la luna

Et les soirs où l'enfant joue et sourit
De joie aussi la lune s'arrondit
Et lorsque l'enfant pleure
Elle décroît pour lui faire
Un berceau de lumière

Et lorsque l'enfant pleure
Elle décroît pour lui faire
Un berceau de lumière

__________

Mecano a fait deux versions : une en espagnole ( Hijo de La Luna) et une en français ( Dis-Moi Lune D'Argent).

 
Publié par 6196 2 3 7 le 25 janvier 2007 à 18h46.
AiDalai (1991)
Chanteurs : Mecano
Albums : AiDalai

Voir la vidéo de «Dis-Moi Lune D'argent»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Dreams Dreams Il y a 18 an(s) 2 mois à 20:04
12906 4 4 7 Dreams Dreams Site web j'm cet chanson on la chante en musique !
Pumpkin Il y a 18 an(s) 1 mois à 19:51
6196 2 3 7 Pumpkin Site web Moi aussi je la chantais en Musique. En plus la voix de la chanteuse, elle est vraiment trop belle tout comme les paroles et l'histoire elle même, j'adore <3
Leave Me On My Own. Il y a 18 an(s) à 16:46
5279 2 2 4 Leave Me On My Own. Hum ça sert à quoi d'mettre une traduction si le texte d'origine est déjà en français? D:
Pumpkin Il y a 18 an(s) à 11:14
6196 2 3 7 Pumpkin Site web Ouais je sais ca sert à rien :'-)
Caractères restants : 1000