Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «All My Love» par Led Zeppelin

All My Love
(Tout mon amour)

Should I fall out of love, my fire in the light
Devrais-je arrêter d'aimer, mon feu dans la lumière
To chase a feather in the wind
Pour chasser une plume dans le vent,
Within the glow that weaves a cloak of delight
Dans la lueur qui tisse un manteau de plaisir
There moves a thread that has no end.
Bouge encore un fil sans fin.

For many hours and days that pass ever soon
Pour les nombreuses heures et les jours qui passent bientôt
The tides have caused the flame to dim
Le cours du temps a fait s'estomper la flamme
At last the arm is straight, the hand to the loom
Finalement le bras est droit, la main sur le manche
Is this to end or just begin ?
Est-ce pour en finir ou pour commencer à peine ?

(Chorus:)
All of my love, all of my love, all of my love to you
Tout mon amour, tout mon amour pour toi

The cup is raised, the toast is made yet again
Le verre est levé, le toast est à nouveau fait
One voice is clear above the din
Une voix claire s'élève au dessus du vacarme
Proud aryan one word, my will to sustain
Fier aryen, un mot, ma volonté pour supporter
For me, the cloth once more to spin
Pour moi, le tissu une fois de plus s'est enroulé

(Chorus)

Yours is the cloth, mine is the hand that sews time
Le tien est le tissu, le mien est la main qui coud le temps
His is the force that lies within
Sienne est la force qui se trouve à l'intérieur
Ours is the fire, all the warmth we can find
Notre est le feu, toute la chaleur que nous pouvons trouver
He is a feather in the wind
Il est une plume dans le vent

__________
''All my love'' serait probablement dédiée au fils décédé de Robert Plant (Chanteur de Led Zeppelin), Karac, âgé de 5 ans, mort d'une infection à l'estomac. Le groupe était en tournée.
PS : Merci à °~_The OnLy One ! ! _~° pour m'avoir trouver la petite histoire !

 
Publié par 5370 2 2 4 le 7 décembre 2006 à 18h34.
In Through The Out Door (1979)
Chanteurs : Led Zeppelin

Voir la vidéo de «All My Love»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
marichou Il y a 18 an(s) 2 mois à 23:31
8127 3 3 5 marichou Site web Trop bonne la song là, j'l'aime ben moi :-\
Lord-Jeff Il y a 18 an(s) 2 mois à 21:04
5370 2 2 4 Lord-Jeff De rien :) J'avais bien envie de publier cette chanson que je trouve magnifique.
Sugarheart Il y a 17 an(s) 7 mois à 14:30
8230 3 3 5 Sugarheart Site web aah j'aime bien ce groupe =) =)
Ramble On!! Il y a 17 an(s) 5 mois à 17:34
5263 2 2 4 Ramble On!! Est vraiment bonne! Une chanson a écouter en boucle pendant des heures! :-D

D'autant plus que la chanson est dédié au fils de Robert Plant, Karac. RIP!
Ybron Il y a 17 an(s) 4 mois à 22:46
9193 3 4 6 Ybron Magnifique! Orgasmique!! Surtout vers le solo de... putain je sais meme pas ce que c'est, mais bordel ce que c'est beau!! :-\ :-D
Rock'n'Roll Man Il y a 17 an(s) 1 mois à 17:18
6304 2 3 6 Rock'n'Roll Man Site web Je trouve que cette chanson est ignoble (bon j'exagere peut etre un peu mais vraiment un peu) ! Je comprend pas comment Led Zeppelin a pu faire ça, c'est tout le contraire d'eux : ligne de chant completement niaise, mélodie inexistante, bref de la mer*e quoi... Etant un hardocre fan de Led Zep, je reste sans voix. Mais cela n'engage que moi et je respecte ceux qui apprécie cette song :-D .
Sinon, Led Zeppelin restera à jamais le plus grand groupe qui ai jamais existé. :-\
i ain't jokin' ! ha ! ha ! Il y a 12 an(s) 8 mois à 16:48
7976 3 3 5 i ain't jokin' ! ha ! ha ! Rock'n Roll Man, tout cet album est ignoble ! TOUT ! ABSOLUMENT TOUT !
Mais il faut sauver "ALL MY LOVE" par respect pour ROBERT PLANT.
Et pour ta gouverne, le "plus grand groupe qui ait jamais éxisté" c'est celui que chacun aime !
Autrement dit, ça n'existe pas. Y'a pas de "plus grand groupe du monde", de "l'univers" sauf quand on à 10 ans !
Chacun ses goûts. Allez, l'année prochaine on entre au collège, hein ?!!!!!!!!!!!!!!!
music-guitar Il y a 12 an(s) à 08:29
5349 2 2 5 music-guitar Led Zeppelin <3 ;)
Lolmdr Il y a 6 an(s) 10 mois à 14:15
5175 2 2 3 Lolmdr Cette traduction ne veut pas dire grand chose : c'est traduit mot à mot, or, il aurait fallu traduire le sens de chaque phrase.
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000