Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Losing My Ground» par Fergie

Losing My Ground (Je ne me reconnais plus (*))

Voici une superbe chanson coup de coeur-coup de poing de Fergie. Elle explique son mal être et la difficulté qu'elle a à savoir qui elle est et ce qu'elle veux. Je n'en suis pas sûre, donc ne me citez pas en source sûre, mais je crois que cette chanson fait référence à la période où elle se droguait (une période très difficile à assumer selon ses propres mots ! ). Quoi qu'il en soit, cette chanson est superbe. Je m'explique : le rythme lancinant et glissant se met en parallèle avec les paroles, le fond et la forme se lient, pour exprimer cette sensation qu'on perd le contrôle.

Un joyau ! (Et je pèse mes mots)

[Intro]
[Intro]
Don't know what day it is
Je ne sais plus quel jour nous sommes ?
What's going on ?
Que se passe-t-il ?
Is this real ?
Tout cela est-il réel ?
Oh no, no, no, no, no
Oh no. .

[Verse One]
[Premier couplet]
I woke up short of breath, but I've still got a long day ahead of me
Je me suis réveillée essouflée, mais ma journée ne fait que commencer
I don't know what day it is but tell me 'cuz I gotta know who to be
Je ne sais pas quel jour nous sommes mais dis-le moi parce que j'ai besoin de savoir qui je suis
Is this me up in the mirror ? 'Cuz I thought it was somebody else
Est-ce moi dans le miroir ? J'ai cru voir quelqu'un d'autre
Well it's a realization, when you find out you don't even wanna look at yourself
Quelle prise de conscience quand tu te rend compte que tu ne veux même plus te regarder !

[Chorus]
[Refrain]
Where do I go ?
Où vais-je ?
What do I do ?
Que fais-je ?
Who do I turn to ?
Vers qui puis-je me tourner ?
I'm losing my ground
Je ne me reconnais plus
Who am I now ?
Qui suis-je maintenant ?
Where does it end ?
Où cela va-t-il se terminer ?
How did it all begin ?
Mais, comment ça a commençé ?
I'm losing my ground
Je ne me reconnais plus

[Verse Two]
[Deuxième couplet]
Well, hit my feet, it's time to hit the streets
Il me vient une idée : je me tires d'ici
And get my life back together again
Et enfin recoller les morceaux de ma vie
Well, this place is all a masquerade
Cet endroit n'est qu'une mascarade
So tell me where in line can I cut in ?
Dis-moi où je pourrais enfin arrêter tout ça ?
Downtown wandering aimlessly around still don't know what I'm tryin' to find
Je ne cesse d'errer sans but dans le centre ville ne sachant ce que je veux trouver
Well you could flash all the pretty lights in front of me,
Tu sais, tu pourrais braquer toutes ces belles lumières devant moi,
I still won't see the signs
Que je serais toujours incapable de voir les signes

[Chorus]
[Refrain]
Where do I go ?
Où vais-je ?
What do I do ?
Que fais-je ?
Who do I turn to ?
Vers qui puis-je me tourner ?
I'm losing my ground
Je ne me reconnais plus
Who am I now ?
Qui suis-je maintenant ?
Where does it end ?
Où cela va-t-il se terminer ?
How did it all begin ?
Mais, comment ça a commençé ?
I'm losing my ground
Je ne me reconnais plus

I'm losing my ground
Je ne me reconnais plus
Where do I go ?
Où vais-je ?
What do I do ?
Que fais-je ?
Why do I do this to myself ?
Pourquoi est-ce que je m'infliges tout ça ?
Why do I do ?
Que fais-je ?
Why do I do ?
Que fais-je ?
Why do I do ?
Que fais-je ?

Don't wanna go back there
Je ne veux pas retourner là-bas
Don't wanna go back there
Je ne veux pas retourner là-bas
Where do I go ?
Où vais-je ?
What do I do ?
Que fais-je ?
Who do I turn to ?
Vers qui puis-je me tourner ?
I'm loosing my ground
Je ne me reconnais plus
Who am I now ?
Qui suis-je maintenant ?
Where does it end ?
Où cela va-t-il se terminer ?
How did it all begin ?
Mais, comment ça a commençé ?
I'm losing my ground
Je ne me reconnais plus.

(*)Littéralement, "losing my ground" signifie "je perds du terrain" pour dire qu'on est un peu perdu, qu'on ne sais plus quoi faire, mais par rapport à la chanson, j'ai préféré trouver quelque chose de plus adapté.

 
Publié par 6911 2 4 6 le 7 décembre 2006 à 13h10.
The Dutchess (2006)
Chanteurs : Fergie
Albums : The Dutchess

Voir la vidéo de «Losing My Ground»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

B*Yas Il y a 18 an(s) 3 mois à 11:34
11536 4 4 6 B*Yas Trop originale cette Fergie ! Chapeau lol
P.S. : cette chanson est la perle de l'album
Choucroute-lea Il y a 18 an(s) 2 mois à 13:52
5886 2 3 5 Choucroute-lea Site web C'est ma préférée de l'album :-) . J'aime vraiment l'effet que ça donne lorsqu'elle pose toutes ces questions : Where do I go ?, What do I do ?, Who do I turn to ? :-)
Bizarrement ma Moman a aussi accroché. Elle qui n'aime pas trop le genre de musique que j'écoute d'habitude est tombée sur celle la et maintenant elle aime bien.
Efin bref j'adore cette chanson. :-D
COMPLEX SIMPLICITY Il y a 18 an(s) 1 mois à 19:11
5349 2 2 5 COMPLEX SIMPLICITY Site web jm bcp cette toune là ds l'album
SanMarina Il y a 18 an(s) 1 mois à 22:27
12207 4 4 7 SanMarina Site web I LOVE
Le rythme et la musique font trop effet flou et en même temps c'est agréable à écouter. Je m'attendais pas à ça sur son album mais c'est génial. Et superbe traduction :-P
Sound_Soldier Il y a 16 an(s) 6 mois à 20:45
15485 4 4 7 Sound_Soldier Site web J'adore trop cette chanson <3 Trop beau rythme qui est un peu mélancolique.
Caractères restants : 1000