Tonight (Ce Soir)
Très belle chanson, si vous ne l'avez pas encore entendus, il faut vraiment allé l'écouter mdrr
I remember the times we spent together
Je me rappel des moments qu'on a passé ensemble
All those drives, we had a million questions
Toutes cette route, nous avions des millions de questions
All about our lives
Sur toutes nos vie
And when we got to New York everything felt right
Et quand nous somme arrivés a New York tout allait bien
I wish you were here with me,
J'esperais que tu serais la avec moi,
Tonight
Ce soir
I remember the days we spent together,
Je me rappelle les jours qu'on à passé ensemble,
Were not enough, it used to feel like dreaming
Ils n'étaient pas assez, il étaient comme dans un rêve
Except we always woke up,
Sauf si nous nous sommes reveillé,
Never thought not having you here now
Je n'ai jamais pensé que de t'avoir ici maintenant
Would hurt so much
Pouvait blessé autant
Tonight I've fallen and I can't get up
Je suis tombé ce soire et je ne peux pas me relever
I need your loving hands to come and pick me up
J'ai besoin de tes main amoureuse pour venir et me prendre
And every night I miss you
Et tous les soirs je m'ennuis de toi
I can just look up
Je ne peux que te chercher
And know the stars are
Et savoir que les étoiles
Holding you, holding you, holding you
Te tienne, te tienne, te tienne
Tonight
Ce soir
I remember the time you told me
Je me rappelle les moments où tu me parlais
About when you were eight
De quand tu avais 8 ans
And all those things you said that night
Et toute les choses que tu as dites cette nuit
That just couldn't wait
Qui ne pouvaient juste pas attendre
I remember the car you were last seen in
Je me rappelle de la voiture où ta vu pour la dernière fois
And the games we would play
Et les jeu auquel nous avons joué
All the times we spilled our coffees
Toutes les fois où nous avons renversé notre café
And stayed out way too late
Et nous restions dehors de façon à être en retard
I remember the time you sat and told me
Je me rappelle les moments où tu étais assise et que tu me parlais
About your Jesus, and how not to look back
De ton Jesus, et comment ne pas regarder en arrière
Even if no one believes us
Même si personnes ne nous croyaient
When it hurts so bad, sometimes
Quand ça fais très mal, desfois
Not having you here
De ne pas t'avoir ici
Tonight I've fallen and I can't get up
Je suis tombé ce soire et je ne peux pas me relever
I need your loving hands to come and pick me up
J'ai besoin de tes main amoureuse pour venir et me prendre
And every night I miss you
Et tous les soirs je m'ennuis de toi
I can just look up
Je ne peux que te chercher
And know the stars are
Et savoir que les étoiles
Holding you, holding you, holding you
Te tienne, te tienne, te tienne
Tonight
Ce soir
I say
Je dis
Tonight I've fallen and I can't get up
Ce soir je suis tombé et je ne peux pas me relevez
I need your loving hands to come and pick me up
J'ai besoin de tes main amoureuse pour venir et me prendre
And every night I miss you
Et tous les soirs je m'ennuis de toi
I can just look up
Je ne peux que te chercher
And know the stars are
Et savoir que les étoiles
Holding you, holding you, holding you
Te tienne, te tienne, te tienne
Tonight
Ce soir
Vos commentaires
Quand c'est Way too c'est pas ca ! Ca serait : « Et Restion Dehors Beaucoup Trop Tard ».
Way c'est pas juste « de facon, manière ».
Mais pareille, bravo pis merci = ). T'as mon infini respect !