Wonderful World (Monde merveilleux)
Cette chanson est le 2eme single de James Morrison. C'est la déclaration d'un jeune homme à son ex petite amie. Il l'aime encore et aimerait renouer avec elle :
Maybe just a little letter
Oh it could start again.
Peut-être juste une petite lettre
Oh tout pourrait recommencer
Depuis leur séparation, il n'est plus lui-même, il ne sent pas bien :
I've been down so low people look at me and they know
Je suis tellement pas bien que dès que les gens me regardent, ils le savent
En fait il ne peut apprécier le monde dans lequel il vit seulement en compagnie de la personne aimée :
And I know that it's a wonderful world
But I can only see it when you're here, here with me.
Je sais que ce monde est merveilleux
Mais je suis heureux seulement quand tu es là, ici avec moi
Voilà en gros le sens de cette magnifique chanson...
Si vous avez des suggestions, n'hésitez pas !
I've been down so low people look at me and they know
Je suis tellement pas bien que dès que les gens me regardent, ils le savent
They can tell something is wrong
Ils peuvent dire que quelque chose ne va pas
Like I don't belong
Comme si je ne suis pas à ma place
Well, staring through a window standing outside they're just too happy to care tonight
Eh bien, en fixant une fenêtre ils sont juste trop heureux pour s'en soucier ce soir
And I wanna be like them but I'll mess it up again
Et j'aimerais bien être comme eux mais j'ai encore tout foiré
I tripped on my way in, and got kicked outside, everybody saw...
J'ai trébuché en entrant, j'ai été viré, tout le monde l'a vu...
Chorus :
Refrain :
And I know that it's a wonderful world
Et je sais que ce monde est merveilleux
But I can't feel it right now
Mais je n'arrive pas à l'apprécier en ce moment
Well I thought I was doing well but I just wanna cry now,
Je pensais que j'agissais bien mais j'ai envie de pleurer maintenant
Well I know that its a wonderful world from the sky down to the sea
Oui je sais que ce monde est merveilleux, du ciel jusqu'à la mer
But I can only see it when you're here, here with me.
Mais je suis heureux seulement quand tu es là, ici avec moi.
Sometimes I feel so full of love, it just comes spilling out
Parfois j'ai l'impression d'être en trop plein d'amour que ça déborde
It's uncomfortable to see I give it away so easily
C'est pas rassurant de voir que je renonce si facilement
But if I had someone I would do anything
Mais si j'avais quelqu'un je ferais n'importe quoi
I'd never never never let you feel alone
Je ne te laisserais jamais jamais jamais toute seule
I won't, I won't leave you on your own
Non, jamais, jamais je ne te laisserais seule
Who am I to dream ? Dreams are for fools, they always let you down.
Qui suis-je pour rêver ? Les rêves c'est pour les fous, ils ne te remontent jamais le moral
(Chorus)
(Refrain)
And I wish that I could make it better,
Si seulement je pouvais rendre les choses plus faciles
I'd give anything for you to call me
Je donnerais n'importe quoi pour que tu m'appelles
Maybe just a little letter
Peut-être juste une petite lettre
Oh we could start again.
Oh tout pourrait recommencer
Woahh ohh ohh
Woahh ohh ohh
(Chorus)
(Refrain)
And I know that it's a wonderful world
Et je sais que ce monde est merveilleux
I can't feel it right now,
J'arrive pas à l'apprécier en ce moment
I've got all the right clothes to wear
J'ai toutes les cartes en main
I just wanna cry now,
J'ai juste envie de pleurer maintenant
I know that it's a wonderful world from the sky down to the sea
Je sais que ce monde est merveilleux du ciel jusqu'à la mer
But I can only see it when you're here, here with me.
Mais je suis heureux seulement quand tu es là, ici avec moi.
Mmmm
Mmmm
And I know that it's a wonderful world
Oui, je sais que ce monde est merveilleux
When you're with me.
Quand tu es avec moi.
Vos commentaires
^^ quelle jolie chanson bordel!
you did a little mistake ;-)
super song sinan :-P
<3
Mais je n'arrive pas à comprendre le clip...
j'adore son timbre de voix <3
mais le sens marche pour les deux sexes :-D