Little Red Riding Hood Hit The Road
Rentre Chez Toi, Petit Chaperon Rouge
Orlan don't tell me, oh no
Orlan ne me dis pas, oh non
Don't say oh God
Ne dis pas oh mon Dieu
Don't tell me oh dear me
Ne me dis pas oh pauvre de moi
Heaven's above oh no
Que le paradis est au-dessus oh non
I can't stand it
Je ne peux pas le supporter
Stop
Stop
Please oh deary me
S'il te plait pauvre de moi
What in heaven's name ?
Qu'y a t-il au nom du paradis ?
Oh blimey mercy me woe are we oh dear oh
Oh mince alors, pitié, pauvre de nous oh chérie oh
Stop it
Arrete ça
Stop it
Arrête ça
You've been so kind I know I know
Tu as été si gentille je sais je sais
So why did I hurt you ?
Pourquoi t'ai-je donc blessée ?
I didn't mean to hurt you
Je ne voulais pas te blesser
But I'll keep trying and I'm sure you will too
Mais je vais continuer d'essayer et je suis sûr que tu feras de même
__________
Les chansons de l'ex-Soft Machine sont généralement assez nébuleuses, pour la simple bonne raison qu'elles n'ont - la plupart du temps- pas ou peu de sens.
En effet comme il a dit lui même : "Je pense qu'une bonne chanson, qu'une bonne musique doit pouvoir être appréciée de quelqu'un qui ne parle pas un mot d'anglais. " (Interview de Robert Wyatt par Christian Lebrun pour Best n°77 de décembre 1974)
De plus cet album a été ébauché lors de ses mois d'hôpital, suite a l'accident qui lui coûta l'usage de ses deux jambes, mais ce n'est pas pour autant un disque de désespoir.
Il le définit lui même comme "un chant d'amour et de curiosité" adressé à sa compagne Alfie, qu'il vient d'épouser. (Vibrations n°21, mars 2003)
Vos commentaires
c'est vraiment amusant à traduire les paroles de Wyatt, tant chacun peut l'interpréter à sa manière :-)