Out Of Phase (Déphasé)
.
I wish that you were here
J'espère que tu étais là
Coz the night is so clear
Parce que la nuit est si claire
Like a beatiful lake
Comme un beau lac
Like a star jangled cape
Comme une étoile clignotant au cap
Ministers in drag
Les ministres à la traîne
Like wind scattered rags
Comme le vent s'est répandu dans un haillon
Float spectral with hate
Il flotte un spectre avec haine
Through housing estates
A travers les cités
Can you help this boy to find a home ?
Peux-tu aider ce garçon à trouver une maison ?
He's really lost his way
Il a vraiment perdu son chemin
Can you help this girl not feel alone ?
Peux-tu aider cette fille à ne pas se sentir seule ?
She's really lost her way
Elle a vraiment perdu son chemin
These days are out of phase
Ces jours sont déphasés
These days are out of phase
Ces jours sont déphasés
Can you help this boy to find a home ?
Peux-tu aider ce garçon à trouver une maison ?
He's really lost his way
Il a vraiment perdu son chemin
Can you help this girl not feel alone ?
Peux-tu aider cette fille à ne pas se sentir seule ?
She's really lost her way
Elle a vraiment perdu son chemin
These days are out of phase
Ces jours sont déphasés
These days are out of phase
Ces jours sont déphasés
Vos commentaires
Cette chanson est juste simplement superbe!! Comme touts celles e l'album en fait^^
Merci pour la traduc