Me Vestido Azul (Ma Robe Bleue)
Dans cette chanson Floricienta se prépare pour aller voir un garçon. Elle dis qu'elle ne se maquillera pas trop parce qu'elle sait qu'il la prefere au naturel, elle parle de sa robe bleue, qu'il aime tant et de ses cheveux qui danseront avec le vent.
Mais le garçon ne viens pas au rendez vous, sa robe se ride, et son amour part... Elle se sent perdu et depouillé
Pero no vino nunca, no llegó
Mais il ne vin jamais, n'est pas arrivé
Y mi vestido azul se me arrugó
Et ma robe bleue s'est ridée
Y esta esquina no es mi esquina
Et ce coin n'est pas mon coin
Y este amor ya no es mi amor.
Et cette amour n'est pas mon amour
Pero no vino nunca, no llegó
Mais il ne vin jamais, n'est pas arrivé
Y yo jamás sabré lo que pasó
Et je ne saurais jamais ce qu'il c'est passé
Me fui llorando despacio
J'ai lentement pleuré
Me fui dejando el corazón
J'ai laissé le coeur
Chanson manifique...
Y él no vino nunca
Et il n'est jamais venu
No llegó...
N'est jamais arrivé...
Y yo te voy a esperar
Et je te vois attendre
Y no me voy a pintar
Et je ne vais pas me maquiller
Ya sé que te gusto mucho
Je sais tu aimes beaucoup
Cuando me ves natural.
Quand tu me vois au naturel.
Y llegaré tan puntual
Et j'arriverais tellement ponctuelle
No quiero perder más tiempo
Je ne veux pas perdre d'avantage
Cada segundo que tardás
Chaque seconde qui passe
Es un beso que te resto.
Est un baiser que je te ôte.
Me pondré el vestido azul
Je metterais la robe bleue
Que sé que te gusta más
Que je sais que tu aimes tant
Dejaré mi pelo suelto
Je laisserais mes cheveux libres
Para que bailen en el viento.
Pour qu'ils dansent dans le vent.
Y en nuestra esquina de siempre
Et dans notre coin
El aire se ha perfumado
L'air a été parfumé
Porque en todas las ventanas
Parce que dans toutes les fenetres
El amor se está asomando.
L'amour est apparu.
[Estribillo : ]
[Refrain]
Pero no vino nunca, no llegó
Mais il ne vin jamais, n'est pas arrivé
Y mi vestido azul se me arrugó
Et ma robe bleue s'est ridée
Y esta esquina no es mi esquina
Et ce coin n'est pas mon coin
Y este amor ya no es mi amor.
Et cette amour n'est pas mon amour
Pero no vino nunca, no llegó
Mais il ne vin jamais, n'est pas arrivé
Y yo jamás sabré lo que pasó
Et je ne saurais jamais ce qu'il c'est passé
Me fui llorando despacio
J'ai lentement pleuré
Me fui dejando el corazón
J'ai laissé le coeur
Y me robaste la esquina
Et tu m'as volé le coin
Y me quede tan perdida
Et je me sens tellement perdue
Dónde vuelan mis sueños
Où volent mes rêves
Un callejón sin salida.
A une allée sans issue.
Y me quité mi vestido
Et je me suis enlevée la robe
Que tanto te gustaba
Que tu aimais tant
Total me siento deznuda
Je me sentais totalement dépouillé
Total ya no tengo nada.
Je n'avais rien.
[Estribillo] (x2)
[Refrain] (x2)
Y él no vino nunca
Et il n'est jamais venu
No llegó...
N'est jamais arrivé...
Vos commentaires
Trop belle cette chanson <3