Caravan Holiday (Caravane De Vacances)
Dans cette chanson, l'auteur nous parle de vacances qu'il a passé avec sa petite amie. Et malgré le fait qu'il y ait eu du mauvais temps, qu'il n'arrivait pas a dormir et qu'il ne pouvait pas manger, il a adoré ses vacances parce qu'il les a passé avec elle.
Seven day holiday in the rain, it's June
Sept jours de vacances sous la pluie, c'est juin
At the time we were plain old me and you
A ce moment, nous étions dans la vieille plaine, toi et moi
It didn't matter that the sky came down
Ca ne nous faisait rien que le ciel tombe
I never really felt like going out
Je ne l'ai jamais senti comme une sortie
Seven days watching rain inside with you
Sept jour regardant la plui à l'intérieur avec toi
Saturday watched the game you fried our food
Samedi faisais attention au jeu, tu faisais frire notre nourriture
Nothing busy nothing easy but something you
Jamais occupé, jamais facile, mais quelque chose de toi
It didn't matter that we couldn't eat out
Ca ne fait rien que nous ne puissions pas manger
My ship sank and my shoes were damp
Mon bateau coulait et mes chaussettes étaient humides
Seven days hearing rain inside with you
Sept jours entendant la pluie a l'intérieur avec toi
There's always time to complain about the weather
Il est toujours temps de se plaindre du temps
Seasons change in a day just like each other
Les saisons changent en un jour comme chacun d'entre nous
But we wait for summer
Mais nous attendons l'été
Seven day holiday in the rain with you
Sept jours de vacances sous la pluie avec toi
Lie awake drinking late is all that's left to do
S'allongé, se réveillé, buvant tard, est tout ce que nous faisions
Not a sound but the rain on the pale blue roof
Sans un son mais la pluie sur le pâle toit bleu
It didn't matter that we couldn't sleep out
Ca ne fait rien que nous ne puissions pas dormir
I never really felt like sleeping rough
Je ne l'ai jamais vraiment senti comme un dur sommeil
Seven day holiday drinking dry with you
Sept jours buvant a sec avec toi
There's always time to complain about the weather
Il est toujours temps de se plaindre du temps
Seasons change in a day just like each other
Les saisons changent en un jour comme chacun d'entre nous
But we wait for summer
Mais nous attendons l'été
Seven day holiday in the rain with you
Sept jours de vacances sous la pluie avec toi
Seven day holiday in the rain with you
Sept jours de vacances sous la pluie avec toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment