Every Planet We Reach Is Dead (Chaque planète que nous atteignons est morte)
I lost my leg like I lost my way
Je perds une jambe comme je perds le nord
So no loose ends
Aucun détails n'est omis
Nothing to see me down
Rien pour me voir effondré
How are we going to work this out?
Comment allons-nous faire pour remédier à ça ?
Dreams aren't bad, I had turned back
Ces rêves ne sont pas désagréables, j'ai fait machine arrière
I love the girl
J'aime cette fille
But God only knows it's
Mais Dieu seul sait
Getting hard to see the sun coming through
Comme il devient de plus en plus difficile de voir traverser les rayons du soleil
I love you...
Je t'aime...
But what are we going to do?
Mais qu'allons-nous faire ?
Picture I'm a dreamer
Imagine-toi que je suis un rêveur
I'll take you deeper
Je te ferai sombrer
Down to the sleepy glow
Vers la lueur rêveuse (une veilleuse de nuit ?)
Time is a low...
Le temps nous manque
Don't you know?
L'ignores-tu ?
What are we going to do?
Qu'allons-nous faire ?
When you go back
Quand tu repars
All the second selfless days
Tous ces jours dévoués et secondaires
You're in love with him
Tu l'aimes, lui
I want to see you again
Je veux te revoir encore
I love you...
Je t'aime...
But what are we going to do?
Mais qu'est-ce que nous allons bien pouvoir faire ?
Vos commentaires
La langueur de l'air me fait penser au désert style western, à la poussière, à la sueur, la moiteur, la somnolence, la mélancolie, la nostalgie, l'ennui....
Et pourtant la mélodie dégage une vrai énergie, une vrai force qui donne l'envie bouger tout en mettant en transe...
La fin est particulièrement belle, quand il n'y a plus que la musique...
"no loose ends" est difficile à traduire, cela veut dire vérifier à deux fois ce que l'on fait afin d'être sûr que rien ne cloche, que l'on a pensé à tout dans un but précis; ici, càd que "rien" (ni personne) ne soit témoin de la décadence du narrateur. "I had turned back", le narrateur est dans l'hésitation, son amour pour l'être aimé est toujours présent, a fortiori dans son inconscient (les rêves agréables). Donc il veut retourner vers elle, malgré les difficultés, son monde est brumeux, il s'assombrit: aucune ou peu de lueur d'espoir, il ne sait plus quoi faire. "sleepy glow" est difficile à imaginer, une lumière endormie, cela m'évoque quelque chose de calme et néanmoins présent quoiqu'il arrive, même quand on l'oublie, même dans les ténèbres où l'on "sombre", c'est pour ça que j'ai pensé à une veilleuse: c'est peut être la métaphore pour un lien, un sentiment qui sera to