Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Poltchasa (Полчаса)» par t.A.T.u.

Poltchasa (Полчаса) (Une Demi-Heure)

Dans le premier couplet, les t. A. T. u font référence aux jeunes filles qui se font violer et qui ne dénoncent pas leurs coupables de peur que ceux-ci les retrouvent
И молчать и лежать
Etre silencieuse et se faire violer
Полчаса, полчаса
Une demi-heure, une demi-heure

Dans le refrain (comme dans presque toute la chanson), c'est Yulia qui à la parole et fait comprendre ce qu'elle ressent quand Lena est avec un mec. Elle compare ça à la torture morale d'être attaché sur des rails en attendant le train, car pendant qu'elle se retrouve toute seule, Lena elle, prend du bon temps avec un homme
Полчаса не твоя полоса
Une demi-heure c'est pas toi qui vie ça
Полчаса без тебя, полчаса
Une demi-heure sans toi, une demi-heure

Dans le deuxième couplet, le texte est assez vague si on n'a pas vu le clip. En fait Yulia fait référence au fait qu'elle a fait exploser le manège sur lequel étaient sa copine et son inconnu. Elle essaye de se convaincre qu'elle ne vie pas ce qui lui arrive, elle essaye de se cacher à elle-même l'épreuve qui lui arrive
И мечта не моя
Et ce n'est pas ma place
Или дым, или грусть
Pas ma fumée, pas ma tristesse

Зареветь убежать
Pleurer et s'enfuir
Zarieviet' ubiejat'

Или дверь на замок
Ou verrouiller la porte
Ili dvier' na zamok

И молчать и лежать
Etre silencieuse et se faire violer
I moltchat' i liejat'

Изучать потолок
En regardant le plafond
Izutchat' potolok

И мечтать не как все
Et rêver de tout le reste
I mietchat' nie kak bcie

Целовать небеса
Embrasser les cieux
Tsielobat' niebiesa

Потолок карусель
Du plafond du manège
Potolok karusel'

Полчаса, полчаса
Une demi-heure, une demi-heure
Poltchasa, poltchasa

[Припев]
[Refrain]
[Pripiev]

Полчаса поезда под откос
Une demi-heure sur les rails de train
Poltchasa poiezda pod otkos

Полчаса не твоя полоса
Une demi-heure, c'est pas toi qui vie ça
Poltchasa nie tvoya polosa

Полчаса, полчаса не вопрос
Une demi-heure, une demie heure, pas de question
Poltchasa, poltchasa nie vopros

Не ответ полчаса, полчаса
Pas de réponse, une demi-heure, une demi-heure
Nie otviet poltchasa, poltchasa

Полчаса без тебя, полчаса
Une demi-heure sans toi, une demi-heure
Poltchasa biez tiebya, poltchasa

Полчаса он и я, полчаса
Une demi-heure avec lui, une demi-heure
Poltchasa on i ya, poltchasa

Каждый сам, каждый сам
L'une de nous, une seule
Kajdyi sam, kajdyi sam

Полчаса по своим адресам
Est ici pendant une demi-heure
Poltchasa po svoim adresam

Полчаса
Une demi-heure
Poltchasa

Сорвалась и как все
Je me casse et comme tout le monde
Sorvalas' i kak vsie

Как во сне
Comme surréalistement
Kak vo snie

Я ни я
Je ne suis pas moi
Ya ni ya

Не моя карусель,
Ce n'est pas mon manège
Nie moya karusel'

И мечта не моя
Et ce n'est pas ma place
I miechta nie moya

Или дым, или грусть
Pas ma fumée, pas ma tristesse
Ili dym, ili grust'

Или дождь по глазам
Pas de pluie sur mes yeux
Ili dojd' po glazam

Я вернусь, я вернусь
Je reviendrai, je reviendrai
Ya viernus', ya viernus'

Полчаса, полчаса
Une demi-heure, une demi-heure
Poltchasa, poltchasa

[Припев]
[Refrain]
[Pripiev]

Полчаса...
Une demi-heure…
Poltchasa…

 
Publié par 12053 3 4 7 le 24 novembre 2006 à 15h26.
200 Po Vstrechnoy
Chanteurs : t.A.T.u.

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

pti grinch Il y a 18 an(s) 4 mois à 12:03
9464 3 4 6 pti grinch l'équivalent de 30 minutes en anglais ... mais la chanson en anglais n'a pas la même signification ...
c'est sympa d'avoir mis le texte en russe ;-)
Werren Il y a 18 an(s) 3 mois à 16:46
12053 3 4 7 Werren Site web Je trouve le clip à la fois simpliste et assez bien révélateur des paroles
pour dire qu'on est pas obligé de mettre des budgets pharaoniques pour faire un bopn clip :-P
SoFar_SoGreat Il y a 16 an(s) 2 mois à 14:28
6987 2 4 6 SoFar_SoGreat Site web je préfère plus la version anglaise au niveau paroles
EloTwilight Il y a 15 an(s) 8 mois à 23:24
5273 2 2 4 EloTwilight J'adore autant cette chanson en russe qu'en anglais en fait je trouve que le russe ça le fait super bien
mini-lena Il y a 15 an(s) 3 mois à 12:35
5262 2 2 4 mini-lena Site web j'aime pas tros cette chanson parce que elle pme fait pleurer mdr mais srx on ressent déja beaucoup de tristesse rien quand regardant le clip (perso je peu plus le voir sinon mon clavier devient tout mouiller ) mais alors la musique et LES PAROLES :'-( elle est très belle cette musique mais je peu pas .......... :-(
Caractères restants : 1000