The Ballad Of Paul K (La ballade de Paul K)
Cette chanson parle d'un homme qui s'est laissé allé.
Il n'a pas fait les meilleurs choix dans sa vie et se retrouve tout seul lorsque la mort approche.
Ses proches qui ont tentés de l'aider se sont fait remballé car il était trop fier.
Et maintenant il regrette car il s'ennuie comme un rat mort (désolé pour l'expression mais c'est ce que j'ai trouvé de plus fort lol)
En connaissant l'univers de McFLY, on peut dire que c'est une des chansons les plus sombres du groupe.
Le clip en lui-même fait un peu penser aux personnages de Tim Burton (avis personnel)
He's drinking cold corona
Il boit de la corona glacé
Feels like he's getting older
On dirait qu'il vieillit
Now and noticing how he's finding
Maintenant et il trouve
Grey hairs left in the shower
Des cheveux gris dans la douche
Tattoos fade by the hour
Les tatouages s'effacent heure par heure
And he can't understand these feelings
Et il n'arrive pas à comprendre ces sentiments
Why life is getting him down
Pourquoi la vie le rabbat
He used to smile now he frowns
Il avait l'habitude de sourire maintenant il fronce les sourcils
The eyebrows
Et pleure de l'intérieur
And cries inside
C'est comme cela depuis un certain temps
Its been this way for a while
Mais il ne semble pas pouvoir rendre les choses meilleures
And he can't seem to put things right
Quand la vie a été dure
Et que tu perds la raison
When life has been unkind
Te regardes dans le miroir en ayant peur de ce que tu y trouveras
And you're losing your mind
On dirait que le temps n'est pas de ton côté
Look in the mirror afraid of what you'll find
Feels like time's not on your side
Il n'aime pas mentionner
Qu'Il a une pension
Alors ses enfants ne savent pas l'entendre
He doesn't like to mention
Dans le milieu de sa vie
Applying for his pension
Il ne peut abborder les prix pour
So his children don't know he's heading
Un nouveau plancer de cuisine qui achete
Into a mid-life crisis
He cant afford the prices for
Il a été un ivrongne toute sa vie
For new kitchen floor he's buying
Deux enfants, un chien et une femme
Il ne sait pas
He's been a drunk all his life
Et la journée tout ce qu'il fait c'est s'assoir et regarder la télévision
Two kids, a dog and a wife
He doesn't know
Quand la vie a été dure
And in the daytime he just sits and watches television shows
Et que tu perds la raison
Te regardes dans le miroir en ayant peur de ce que tu y trouveras
When life has been unkind
On dirait que le temps n'est pas de ton côté
And you're losing your mind
Look in the mirror afraid of what you'll find
Tu ne sais pas pourquoi mais d'une façon ou d'une autre
Feels like time's not on your side
Ceux que tu aimes te déteste maintenant
Tu te sens mal
Don't know why but somehow
Regarde ce que tu as envoyé en l'air
The ones you love you hate now,
Ils étaient tout le temps à ton chevet
You feel down and blue
Maintenant il est trop tard, il est trop tard pour toi
Quand la vie a été dure
Look at what you've thrown away
Et que tu perds la raison
They stood beside you all the way
Te regardes dans le miroir en ayant peur de ce que tu y trouveras
Now its too late, its too late for you
On dirait que le temps n'est pas de ton côté
When life has been unkind
And you're losing your mind
Look in the mirror afraid of what you'll find
Feels like time's not on your side
Vos commentaires
Je crois même qu'elle parle en partie de la mort du père de Dougie qui est mort quelque semaines avant qu'il rejoigne le groupe