Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Think Of You» par Gregory Charles

I Think Of You (Je pense à toi)

Premier single du premier album de Gregory Charles, cette chanson a tout simplement fait fureur à la radio, et même les ventes de l'album du même nom s'en ressentent.
Le chanteur a même dit qu'il était surpris de tout ce qu'il se passait.
Dès la toute première fois où la chanson a été chantée et entendue au talk-show québécois "On n'a pas toute la soirée", tout le monde savait que cette chanson allait être un méga succès, ce qui est effectivement arrivé.

Pour ce qui est de la chanson, il raconte au début à quel point c'est triste que la personne à qui il pense est partie.
C'est un peu dans ce sens qu'il aborde la chanson.

Mais au 2e couplet, il dit commencer à prier pour ne pas penser à la personne.
Mais on sait que après tout, il va toujours penser à cette personne.

Et tout le long de la chanson, ça tourne autour de ça.

Month of May yet the sky is grey it's just another day
Mois de mai, le ciel est encore gris, c'est juste un autre jour
Since you gone away and I think of you
Depuis que tu es parti et je pense à toi
All the rain would wash out the pain
Toute la pluie se laverait de la douleur
And I thought in vain that joy would remain when I think of you
Et je pense en vain que cette joie resterait quand je pense à toi

Time goes by and I never forget
Le temps va et je n'oublie jamais
And I think of you
Et je pense à toi
Friends would say I may always regret
Mes amis diront que je peux toujours regretter
When I think of you
Quand je pense à toi

Latter day seems to fade away I see some children play
Le dernier jour semble disparaître, je vois quelques enfants jouer
And I start to pray not to think of you
Et je commence à prier de ne pas penser à toi
And now the rain plays a sad refrain on the windowpane
Et maintenant la pluie joue un triste refrain sur la vitre
As I try in vain not to think of you
Et j'essaie en vain de ne pas penser à toi

Time goes by and I never forget
Le temps va et je n'oublie jamais
And I think of you
Et je pense à toi
Friends would say I may always regret
Mes amis diront que je peux toujours regretter
When I think of you
Quand je pense à toi

A lovers walking hand in hand
Des amoureux marchent main dans la main
A running as fast as they can remind me of you
Une direction aussi rapidement qu'ils le peuvent me rappeler de toi
Those who believe that hearts can mend
Ceux qui croient que les coeurs peuvent réparer
And are together till the end remind me of you
Et sont ensemble jusqu'à la fin me rappellent de toi

Latter days now has gone away when it finds its way
Les derniers jours sont maintenant partis quand il trouve sa voie
Till the break of day as I think of you
Jusqu'au lever du jour comme je pense à toi
And still the rain seems to cry in pain with that same refrain
Et reste la pluie semble pleurer de douleur avec ce même refrain
As I try again not to think of you
Comme j'essaie encore de ne pas penser à toi

Time goes by and I never forget (never forget)
Le temps va et je n'oublie jamais (n'oublie jamais)
And I think of you
Et je pense à toi
Friends would say (my friends would say) I may always regret (always regret)
Mes amis diront (mes amis diront) que je peux toujours regretter (toujours regretter)
When I think of you (I think of you)
Quand je pense à toi (je pense à toi)

Time goes by (time goes by) and I never forget (never forget)
Le temps va (le temps va) et je n'oublie jamais (n'oublie jamais)
And I think of you (I think of you)
Et je pense à toi (je pense à toi)
Friends would say (my friends would say) I may always regret (always, always regret)
Mes amis diront (mes amis diront) que je peux toujours regretter (toujours, toujours regretter)
When I think of you
Quand je pense à toi

A lovers walking hand in hand
Des amoureux marchent main dans la main
A running as fast as they can remind me of you
Une direction aussi rapidement qu'ils le peuvent me rappeler de toi
Those who believe that hearts can mend
Ceux qui croient que les coeurs peuvent réparer
And are together till the end remind me of you
Et sont ensemble jusqu'à la fin me rappellent de toi

 
Publié par 13469 4 4 7 le 20 novembre 2006 à 3h31.
Chanteurs : Gregory Charles

Voir la vidéo de «I Think Of You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Plastic SpoOn Il y a 18 an(s) à 04:15
6152 2 3 6 Plastic SpoOn Site web non mais j'aime que trop cette chanson!! :O <3 pourquoi aucun commentaire? :-( merci pour la traduc' hein..!
Caractères restants : 1000