Unsatisfied ()
//
Ten out of ten for a race already run
Dixième sur dix à une course qui a déjà eu lieu
Bleeding the world cause you can't figure out what's wrong
Tu te lamentes car tu ne comprends pas ce qui ne va pas
So come back down from your daydream high
Alors redescend sur Terre
Lost for words when you sympathize
Perdu dans les mots quand tu compaties
There's a million ways to believe you tried
Il y a un million de façons de croire que tu as essayé
Well I'm
Eh bien je suis
Unsatisfied
Insatisfait
Unsatisfied
Insatisfait
Just sick and tired of all I've tried
Las et fatigué de tout ce que j'ai essayé
Unsatisfied
Insatisfait
So long since the one lit up your life
Ca fait si longtemps qu'il a illuminé ta vie
So long since you heard from the world outside
Ca fait si longtemps que tu as entendu le monde extérieur
Turn yourself into part of the plan
Implique toi dans le plan
Knock you low, find out where you stand
Range ta fierté (1), trouve où est-ce que tu es
There's a million ways to believe you can
Il y a un million de façons de croire que tu peux
Well I'm
Eh bien je suis
Unsatisfied
Insatisfait
Unsatisfied
Insatisfait
Just sick and tired of all I've tried
Las et fatigué de tout ce que j'ai essayé
Unsatisfied
Insatisfait
Should look where you're going
Tu devrais regarder où tu vas
Or where you're gonna hide
Ou où est-ce que tu vas te cacher
Should be feeling something
Tu devrais ressentir quelque chose
Of another life
D'une autre vie
Unsatisfied
Insatisfait
Unsatisfied
Insatisfait
Unsatisfied
Insatisfait
So why'd you wanna hide every little lie ?
Alors pourquoi voudrais-tu cacher chaque petit mensonge ?
Keeps it inside
Garde-les à l'intérieur
Unsatisfied
Insatisfait
(1) C'est Comme Ca Que Jle Comprends, Si Vous Avez Autre Chose Dites Le Moi ^^
Vos commentaires
Juste une question, tu les as connus comment?