Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Glass Breaker (feat. Charlotte Martin)» par The Crystal Method

Glass Breaker (feat. Charlotte Martin) (Briseur De Verre)

"Glass Breaker" raconte l'histoire d'une fille qui après sa rupture est faible et décide de ne plus jamais voir son ex-copain.

Dans le premier couplet, Charlotte commence par dire qu'ils se sont dits au revoir, puis elle dit que lorsqu'ils étaient ensemble ils se sont usés :
So we will say our last goodbyes now
Alors maintenant nous allons dire nos derniers "au revoir"
Now that we've worn each other down
Maintenant que nous nous sommes tous deux usés
Pour finir elle ajoute qu'elle n'attend plus rien de lui et qu'ils ne se verront plus :
I won't ask anything of you again
Je ne demanderai plus rien de toi
You won't be seeing me around
Tu ne me verras plus

Dans le deuxième couplet, Charlotte dit qu'elle est brisée et qu'elle a toujours des sentiments pour cet homme et donc elle est prête à faire n'importe quoi pour lui :
I'd still do anything for you
Je ferais toujours n'importe quoi pour toi

Dans le refrain, Charlotte dit que son copain s'est trompé, elle dit qu'elle devient de plus en plus faible mais qu'elle ne se démontra pas. Puis elle dit que son copain est un briseur de verre, elle veut sans doute dire par là qu'il casse les choses fragiles comme son coeur :
Oh, you're glass breaking
Oh, tu brises du verre
Puis elle dit même que c'est un imposteur, donc quelqu'un de faux, un menteur :
Heart faking
Coeur d'imposteur
Et elle finit par dire qu'elle ne sera pas là (pour lui) :
And I just won't be
Et je ne serai pas
I just won't be around
Je ne serai pas là

Dans le troisième couplet, Charlotte a changé elle dit qu'elle ne rampera plus pour qu'il la reprenne :
I won't be crawling at your door
Je ne ramperai pas à ta porte
Elle ajoute aussi qu'elle ne va pas le suivre. Et pour finir elle dit qu'elle n'a plus rien à lui donner maintenant :
Cause I have nothing for you now
Car je n'ai plus rien pour toi maintenant

So we will say our last goodbyes now
Alors maintenant nous allons dire nos derniers "au revoir"
Now that we've worn each other down
Maintenant que nous nous sommes tous deux usés
I won't ask anything of you again
Je ne demanderai plus rien de toi
You won't be seeing me around
Tu ne me verras plus

Now that I'm shattered on your floor
Maintenant que je suis brisée sur ton plancher
I'd still do anything for you
Je ferais toujours n'importe quoi pour toi
I'll shake my fists into the sky forever
J'agiterai toujours mes poings dans l'air
And there is nothing I can do
Et il n'y a rien que je puisse faire

You're mistaken
Tu t'es trompé
You know I'm fading out
Tu sais que je m'affaibli
I won't be broken down
Je ne serai pas démontée
Oh, you're glass breaking
Oh, tu brises du verre
Heart faking
Coeur d'imposteur
And I just won't be
Et je ne serai pas
I just won't be around
Je ne serai pas là

I won't be crawling at your door
Je ne ramperai pas à ta porte
I won't be following you around
Je ne te suivrai pas
So if you see me do not be afraid
Alors si tu me vois, ne sois pas effrayé
Cause I have nothing for you now
Car je n'ai plus rien pour toi maintenant

You're mistaken
Tu t'es trompé
You know I'm fading out
Tu sais que je m'affaibli
I won't be broken down
Je ne serai pas démontée
Oh, you're glass breaking
Oh, tu brises du verre
Heart faking
Coeur d'imposteur
And I just won't be around
Et je ne serai pas là
You're mistaken
Tu t'es trompé
You know I'm fading out
Tu sais que je m'affaibli
I won't be broken down
Je ne serai pas démontée
Oh you're glass breaking
Oh, tu brises du verre
Heart faking
Coeur d'imposteur
And I just won't be
Et je ne serai pas
I just won't be around
Je ne serai pas là

I won't be crawling at your door
Je ne ramperai pas à ta porte
I won't be following you around
Je ne te suivrai pas
I won't be crawling at your door
Je ne ramperai pas à ta porte
I won't be following you around
Je ne te suivrai pas

 
Publié par 19005 4 4 5 le 17 novembre 2006 à 23h44.
BO London (2006)
Chanteurs : The Crystal Method
Albums : London [BO]

Voir la vidéo de «Glass Breaker (feat. Charlotte Martin)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000