The Grand Conjuration (La Grande Conjuration)
Majesty
Majesté
Faithful me
Fidélisez-moi
Pour yourself
Déversez-vous
Into me
En moi
Wield your power
Utilisez le prix
Martyr's price
De votre puissant martyre
Stare me down
Observez-moi en bas
To the ground
Sur terre
The eyes of the devil
Les yeux du diable
Fixed on his sinners
Fixés sur ses pêcheurs
Slake my thirst
Appaisez ma soif
Eternal wealth
Richesse éternelle
Heathen key
Clef païenne
Round my neck
Autour de mon cou
This poetry
Cette poésie
Our blasphemy
Notre blasphème
Know the sounds
Connait les bruits
Of infamy
De l'infamie
The hands of Satan
Les mains de Satan
Assembling his flock
Rassemblant sa bande
Pale horse rider
De pâle cavaliers
Searching the earth
Cherchant la Terre
Whispered conjuration
La conjuration murmurée
A belief takes form
Une croyance prend forme
Choking hand tapping
Etouffant les tapements de mains
The veins in your throat
Les veines de votre gorge
His orders in your mouth
Ses ordres dans votre bouche
A decree for domination
Un décret pour la domination
Beneath the tides of wisdom
Sous les marais de la sagesse
Spins the undertow of hate
Tourne les courants de la haine
Injected seeds of vengeance
Graines injectées de vengeance
Usurper's eyes of the powerless
Les yeux de l'usurpateur de pouvoir
Clean path to his kingdom
Un chemin clair pour son royaume
Beckoning in the mist
Indiquant dans la brume
(The grand conjuration)
(La grande conjuration)
Tell my why
Dîtes-moi pourquoi
Love subsides
L'amour se dégrade
In the light
Dans la lumière
Of your wishes
De vos souhaits
Say my name
Dîtes mon nom
Ease the pain
Soulagez la douleur
Clear the smoke
Dégagez la fumée
In my head
De ma tête
Vos commentaires
Dommage c est pas hyper connu :-(