Let It Go (Laisse Tomber)
How could I let it go ? Comment pourrais-je laisser tomber ?
Why do I feel ? Pourquoi est ce que je me sens...
Le chanteur parle d'un amour perdu, qu'il regrette
Where do you go ?
Où vas tu ?
When the day is long ?
Quand le jour est long ?
And where does your heart beat ?
Et où est ce que ton coeur bat ?
And who is wrong ?
Et qui a tort ?
Why do I feel this way ?
Pourquoi est ce que je me sens comme ça ?
Why do I kneel ?
Pourquoi est ce que je m'agenouille ?
How could I let it go ?
Comment pourrais-je laisser tomber ?
Why do I feel ?
Pourquoi est ce que je me sens...
Why do I feel ?
Pourquoi est ce que je me sens...
Why ?
Pourquoi ?
Follow me home
Suis moi à la maisson
Through the, the maze and awn
A travers le, le dédale et ?
I'll show you the road
Je te montrerais le chemin
That I led you the wrong way on
Je t'ai mené sur le mauvais chemin
Why did I go that way ?
Pourquoi est ce que j'ai suivi cette voie ?
Why do I steel ?
Pourquoi est ce que je m'arme de courage ?
How could I let her go ?
Comment ais-je pu la laisser partir ?
Why do I feel ?
Pourquoi je me sens...
Oh why did I go that way ?
Oh pourquoi ais-je suivi cette voie ?
Why do I steel ?
Pourquoi est ce que je m'arme de courage ?
How could I let her go ?
Comment ais-je pu la laisser partir ?
Why do I feel ?
Pourquoi je me sens...
Why do I feel ?
Pourquoi je me sens...
Why ?
Pourquoi ?
Why ?
Pourquoi ?
Why did i go that way
Pourquoi ais-je suivi cette voie ?
Why do i need
Pourquoi ais-je besoin... ?
How could i let her go
Pourquoi l'ais-je laissée partir ?
Why do i feel
Pourquoi je me sens... ?
Oh why did I go that way ?
Oh pourquoi ais-je suivis cette voie ?
How could I steel ?
Pourquoi est ce que je m'arme de courage ?
Oh how could I ?
Oh comment ais-je pu ?
How could I ?
Comment ais-je pu ?
How could I ?
Comment ais-je pu ?
How could I ?
Comment ais-je pu ?
How could I ?
Comment ais-je pu ?
Vos commentaires