Hey little baby That's a fact
Hé petit bébé, C'est un fait
I used to think 'bout you
J'ai l'habitude de penser à toi
Mostly at night
Principalement la nuit
Is that a shame? Am I to blame?
Est-ce une honte ? Suis-je à blâmer?
Cos' now I see you everywhere
Parce que maintenant je te vois partout
Hey lil' baby Sweet 19
Hé p'tit bébé, douce 19
Hey lil' baby Sweet nothing
Hé p'tit bébé, douce rien
Now I can say as Jimbo said :
Maintenant, je peux dire comme Jimbo disait :
- a woman's place is on my face.
La place des femmes est sur mon visage
And everyday is like the others
Et tous les jours sont comme les autres
Waiting for you counting the hours
En attendant pour toi, comptant les heures
Baby we're caught into a trap
Bébé, nous sommes tombés dans un piège
If I can't have you my mind will snap
Si je ne peux pas t'avoir, mon esprit va claquer
DRUNK
IVRE
You love me mostly when you're drunk
Tu m'aimes surtout quand tu es ivre
STONE
DÉFONCER
I fuck you mostly when I'm stone
Je te baise surtout quand je suis défoncé
You're just a princess among the pigs
Tu n'es qu'une princesse parmi ces porcs
Be mine be mine be mine please
Sois mienne, sois mienne, sois mienne s'il te plait
Too much drinking too much wine
Trop bourré, trop de vin
Too much sniffing Too many swines
Trop de reniflements, trop de porcs
Too much junkie business in my head
Trop de d'affaires de camés dans ma tête
Wouldn't it be nice to share a bed?
Ne serait-ce pas agréable de partager un lit ?
Morticia
I've been waiting for you so long
Je t'ai attendu si longtemps
Morticia
I've been waiting for you so long
Je t'ai attendu si longtemps
Morticia
I've been waiting so long
J'ai attendu si longtemps
Morticia Morticia Morticia Morticia
Contenu modifié par Hamidovic Lea
Vos commentaires