Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Jesus Tod» par Burzum

Jesus Tod (La mort de Jésus)

C'est une chanson en norvégien, mais comme on peut trouver les paroles en allemand, je suis passé par le texte allemand pour la traduire, et vu mon super niveau d'allemand, certaines parties sont un peu bancales et je m'en excuse, mais globalement c'est à peu près correct. De toute façon le texte en lui meme ne veut pas dire grand chose, il est surtout là pour que le chant de Vikernes accompagne la musique, ce qu'il fait très bien au passage.

En skikkelse lå der på bakken
Une silouhette s'étendit sur la colline
Så vond at de blomster rundt visnet
Si mauvaise que les fleurs fanèrent tout autour
En dyster sjel lå der på bakken
Une âme sombre s'étendit sur le sol
Så kald at alt vann ble til is
Si froide que toute l'eau gela

En skygge da falt over skogen
Une ombre s'est étendue sur la foret
Da skikkelsens sjel visnet bort
Alors que la forme des ombres disparaissait
For skikkelsens sjel var en skygge
Car l'âme de la silouhette était une ombre
En skygge av vondskapens makt
Une ombre des forces du mal

 
Publié par 5510 2 2 5 le 17 novembre 2006 à 15h51.
Filosofem
Chanteurs : Burzum
Albums : Filosofem

Voir la vidéo de «Jesus Tod»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

turned black Il y a 18 an(s) 3 mois à 09:56
6086 2 3 5 turned black Site web hey mec, t'as pas sur cryptic toi ? :-D
seth rotten Il y a 18 an(s) 3 mois à 12:14
5510 2 2 5 seth rotten Site web Si m'sieur, et je t'ai meme en contact msn :-D
Opirotte76 Il y a 1 an(s) 8 mois à 14:17
157 3 Opirotte76 les paroles ne veulent pas dire grand chose, elles sont pourtant clairement anti chrétiennes
Caractères restants : 1000