Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Get Nasty» par Ashlee Simpson

Get Nasty (Devenez Méchantes)

Dans "Get Nasty" Ashlee Simpson s'adresse aux filles qui sont comme elle : méchante. On peut dire qu'Ashlee se considère ainsi puisque dans la chanson "Autobiography" (sur son premier album) Ashlee se décrit comme une méchante fille ("a nasty girl(... )").

Cette chanson n'est pas vraiment une chanson à texte d'ailleurs elle est très répétitive. C'est plus une chanson pour s'amuser, pour danser.
En gros dans cette chanson Ashlee dit qu'il faut être méchante et s'amuser en boite de nuit et danser sur la piste de danse.

Dans cette chanson, Ashlee s'adresse aux " méchantes filles " et leur demande de venir danser avec elle en boite :
I'm living on the floor come oompf with me
Je vis sur la piste (de danse), venez oompf avec moi
Elle leur dit aussi de devenir méchante (avec les garçons ? ) :
Get nasty, get nasty
Devenez méchantes, devenez méchantes

Ashlee dit aussi qu'il faut s'amuser et que s'amuser n'a jamais fait de mal à personne :
Everybody's lookin for a good time
Tout le monde recherche du bon temps
Don't you know a good time doesn't hurt ?
Ne savez-vous pas que le bon temps ne blesse pas ?
Ashlee dit aussi que tout le monde cherche à être la star, être sous les projecteurs et sa solution à elle pour y être c'est d'être méchante :
Everybody wants to feel the spotlight
Tout le monde veut sentir les projecteurs
So let me show you how my nasty works
Alors laissez moi vous montrez comment ma méchanceté fonctionne

All the nasty girls around the world
Toutes les méchantes filles de la terre
All the nasty girls around the world
Toutes les méchantes filles de la terre
Get nasty, get nasty
Devenez méchantes, devenez méchantes

I'm living on the floor get down with me
Je vis sur la piste (de danse), descendez avec moi
I'm living on the floor come ahh with me
Je vis sur la piste (de danse), venez ahh avec moi
Get nasty, get nasty
Devenez méchantes, devenez méchantes
Get nasty, get nasty
Devenez méchantes, devenez méchantes

I'm living on the floor get down with me
Je vis sur la piste (de danse), descendez avec moi
I'm living on the floor come oompf with me
Je vis sur la piste (de danse), venez oompf avec moi
Get nasty, get nasty
Devenez méchantes, devenez méchantes
Get nasty, get nasty
Devenez méchantes, devenez méchantes

30 seconds highs and 30 seconds lows
30 secondes en haut, 30 secondes en bas
I forgot my car let's a drive and go
J'ai oublié ma voiture, conduisons et partons
Somebody call a cop a riot's on the way
Quelqu'un appelle les flics, une émeute sur la route
When we get to the club they'll be hell to pay
Quand nous allons au club, ils paieront
When we get to the club somebody better play
Quand nous allons au club quelqu'un ferait mieux de jouer
Get nasty, get nasty
Devenez méchantes, devenez méchantes
Get nasty, get nasty
Devenez méchantes, devenez méchantes

Everybody's lookin' for a good time
Tout le monde recherche du bon temps
Don't you know a good time doesn't hurt ?
Ne savez-vous pas que le bon temps ne blesse pas ?
Everybody wants to feel the spotlight
Tout le monde veut sentir les projecteurs
So let me show you how my nasty works
Alors laissez moi vous montrez comment ma méchanceté fonctionne

I'm living on the floor get down with me
Je vis sur la piste (de danse), descendez avec moi
I'm living on the floor come oompf with me
Je vis sur la piste (de danse), venez oompf avec moi
Get nasty, get nasty
Devenez méchantes, devenez méchantes
Get nasty, get nasty
Devenez méchantes, devenez méchantes

Everybody's lookin for a good time
Tout le monde recherche du bon temps
Don't you know a good time doesn't hurt ?
Ne savez-vous pas que le bon temps ne blesse pas ?
Everybody wants to feel the spotlight
Tout le monde veut sentir les projecteurs
So let me show you how my nasty works
Alors laissez moi vous montrez comment ma méchanceté fonctionne

30 seconds highs and 30 seconds lows
30 secondes en haut, 30 secondes en bas
I forgot my car let's a drive and go
J'ai oublié ma voiture, conduisons et partons

I'm living on the floor get down with me
Je vis sur la piste (de danse), descendez avec moi
I'm living on the floor come oompf with me
Je vis sur la piste (de danse), venez oompf avec moi
Get nasty, get nasty
Devenez méchantes, devenez méchantes
Get nasty, get nasty
Devenez méchantes, devenez méchantes

All the nasty girls around the world
Toutes les méchantes filles de la terre
All the nasty girls around the world
Toutes les méchantes filles de la terre
All the nasty girls around the world
Toutes les méchantes filles de la terre
Around the world
De la terre

 
Publié par 19005 4 4 5 le 12 novembre 2006 à 17h06.
I Am Me [Édition Japonaise] (2005)
Chanteurs : Ashlee Simpson

Voir la vidéo de «Get Nasty»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Toy Soldier Il y a 18 an(s) 4 mois à 00:53
9355 3 4 6 Toy Soldier elle est bien cette chanson :-)
Caractères restants : 1000