I Want Love (Je veux de l'amour)
Dans ce texte, l'auteur explique qu'il est quasiment mort de faim et qu'il désirerait que quelqu'un lui donne à manger.
Hunger was gnawing my soul
La faim rongeait mon âme
Il part à la recherche de nourriture et traverse des pays en pleine guerre civile comme la Côte d'Ivoire et le Libéria. Il se rend compte que ce n'est pas de la nourriture qu'il trouvera mais plutôt la guerre.
Dans son refrain, il dit qu'il veux de l'amour, qu'il est en manque d'amour.
Il s'engage dans l'armée comme les autres soldats car il pourra alors manger à sa faim.
On lui dit que cette armée est maintenant sa famille même si il n'en a pas l'impression. Cependant il montre à quel point une "solidarité" s'installe entre eux
They told me I'm joining a family
But here I ain't nobody's son
Ils m'ont dit que j'ai rejoins une famille
Mais ici je suis le fils de personne
Toutefois à la fin il décrit les horreurs de la guerre et toutes les vie qu'elle peut détruire
On peut y voir un message de paix car il dit que ce que tout le monde souhaite, c'est de l'amour
I woke up this morning
Je me suis réveillé ce matin
Hunger was gnawing my soul
La faim rongeait mon âme
But the preacher man's sermon
Mais le sermon du précheur
Won't put no food in my bowl
Ne mettra pas de nourriture dans mon bol
Abidjan to Monrovia
D'Abidjan à Monrovia
Looking for food and a home
Cherchant de la nourriture et une maison
Instead I found factions and armies
A la place, j'ai trouvé des factions et des armées
In the middle of a combat zone
Au milieu d'une zone de combat
I want love, I need love
Je veux de l'amour, j'ai besoin d'amour
I want love
Je veux de l'amour
I want love, I need love,
Je veux de l'amour, j'ai besoin d'amour
And a little food in my bowl
Et d'un peu de nourriture dans mon bol
Here in this tribal warfare
Ici dans cette guerre tribale
For food you need money or a gun
Pour de la nourriture tu as besoin d'argent ou d'un flingue
I signed up - whose side I don't care
Je me suis engagé - de quel côte je m'en fiche
At least now I'm someone
Au moins maintenant je suis quelqu'un
At parade time the grown-ups are cruel
Au temps des défilés les adultes sont cruels
And all of the soldiers are small
Et tous les soldats sont petits
Commanders and capitains and colonels
Commandants et capitaines et colonels
All kids with their backs to the wall
Tous les enfants avec leurs dos au mur
I want love, I need love
Je veux de l'amour, j'ai besoin d'amour
I want love
Je veux de l'amour
I want love, I need love,
Je veux de l'amour, j'ai besoin d'amour
And a little food in my bowl
Et d'un peu de nourriture dans mon bol
They told me I'm joining a family
Ils m'ont dit que j'ai rejoins une famille
But here I ain't nobody's son
Mais ici je suis le fils de personne
My brothers are right here beside me
Mes frères sont juste ici à côté de moi
We share our hunger and we share our gun
Nous partageons notre faim et notre arme à feu
Tomorrow we start the offensive
Demain nous commençons l'offensive
Been drinking palm wine all day
En ayant bu du vin de palme tout les jours
Grigrimen can keep us from bullets
Grigimen peut nous sortir des balles
But hash won't keep hunger at bay
Mais le gâchis n'éloignera pas la faim
I want love, I need love
Je veux de l'amour, j'ai besoin d'amour
I want love
Je veux de l'amour
I want love, I need love,
Je veux de l'amour, j'ai besoin d'amour
And a little food in my bowl
Et dun peu de nourriture dans mon bol
When it's time the small soldiers march forward
Quand c'est l'heure le petit soldat de mars avancera
When one falls the next takes his gun
Lorsque l'un tombe, l'autre prend son arme
Four to one AK47
Quatre à un AK47
I was number three but now I'm gone
J'étais le numéro trois mais je suis parti
Our future is dying right here
Notre avenir meurt ici
Children only ten years old
Des enfants de seulement 10 ans
In this tribal colonial nightmare
Dans ce cauchemar colonial tribal
We're reaping the seeds you have sown
Nous récoltons les graines que nous avons semées
We're reaping the seeds you have sown
Nous récoltons les graines que nous avons semées
We want love, we need love
Nous voulons de l'amour, nous avons besoin d'amour
All of us want love
Chacun d'entre nous veux de l'amour
We want love, we need love
Nous voulons de l'amour, nous avons besoin d'amour
And a little food in my bowl
Et d'un peu de nourriture dans mon bol
Vos commentaires
dommage qu'elle ne soit pas plus connue.
C'est super, Jehro, je t'adore !!!!!!!!!!!!!