Heartbreaker (Bourreau des Coeurs)
Explication à venir... peut être
I've got a girlfriend,
J'ai une petite amie
But tonight, she's got no right
Mais ce soir, elle n'a pas le droit
To keep me waiting now
De me laisser attendre maintenant
To keep me staying here
De me laisser rester ici
Even if I find myself inside her, 'cause
Même si me retrouve en elle, parce que...
Can you get me to a telephone ?
Peux-tu m'amener à un téléphone ?
You need my soul
Tu as besoin de mon âme
Just one of them
Juste un d'eux
And never at home
Et jamais à la maison
I'm an heartbreaker
Je suis un bourreau des coeurs
I just want you to know how important you are
Je veux juste que je saches à quel point tu es importante
Can you get me to a telephone ?
Peux-tu m'amener à un téléphone ?
You need my soul
Tu as besoin de mon âme
Just one of them
Juste un d'eux
And never at home
Et jamais à la maison
I'm an heartbreaker
Je suis un bourreau des coeurs
Can you get me to a telephone ?
Peux-tu m'amener à un téléphone ?
You need my soul
Tu as besoin de mon âme
Everywhere I go
Où que j'aille
In all I do
Dans tout ce que je fais
I'm an heartbreaker
Je suis un bourreau des coeurs
Beautiful and courageous girl
Belle et courageuse fille
Am I still the guy you'd like me to be ?
Suis-je toujours le gars que tu aimerais que je sois ?
Wanna be free
Je veux être libre
The only choice that my senses make,
Le seul choix que mon bon sens fait,
Without a reason, there is no treason
Sans une raison, il n'y a pas de trahison
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment