Pakanajuhla (Banquet Païen)
Dans cette chanson l'auteur nous raconte enfaite comment les chrétien sont venu, obliger les païens à devenir eux aussi des chrétiens, mais bien sur le texte est métaphorique.
Je décrypte le texte comme ceci :
Les païens pendant leur banquet sont contraint a levé le calice (la croix) pour Jésus qui n'a pas la même fois ni les mêmes croyances qu'eux donc qui n'est pas leur dieu.
Ensuite Jésus s'invite a leur banquet et mange toute leur nourriture et il se déclare leur sauveur donc maintenant leur dieu sans l'avis des païens qui eux bien sûr n'ont rien demandé
Après les païens ne comprennent pas pourquoi les chrétiens les traitent de blasphémateur car ce sont les chrétien qui sont venu briser les coutumes ancestrales des païens.
Les ivrognes ce sont les païens ne passent jamais la porte donc en gros ils n'ont plus de liberté
Ils observent juste les maitres(les chrétien) troqué leur vie sur terre contre une au paradis, enfaite la Moonsorrow ce moque des chrétiens qui ne profite pas de leur vie sur terre car tout le monde sait qu'un bon chrétien n'a qu'une seule chose en tête la vie au paradis, alors que le païens aime la vie sue terre et faire la fête.
Les 2 dernières phrase nous décrivent le désarroi des païens a ce moment la :
Dans le rêve d'un loup nous pouvons bientôt tomber de nouveau
Le loup étant jésus et sont rêves étant de faire des païens des chrétien.
La peur des païens était donc de ce faire souiller une autres fois par un autre dieu.
Voila pourquoi la plupart des groupes scandinaves ont une haine envers les chrétiens.
Ce que je comprends tout a fait.
Veljet sekä siskot,
Frères et Soeurs
Kokoontukaamme yhteen pöytään !
Réunis autour de la table
On meidän malja nostettava
Un calice nous devons lever
Uudelle jumalalle.
Pour un dieu d'une foi inconnue
Tähden alla syntynyt
Le premier né sous une étoile
Meidän seuraamme nyt liittyy.
Rejoins maintenant notre compagnie
Hän syö kaikki pöydän antimet
Il mange tout ce qu'ils y a sur la table festive
Ja vapahtajaksemme ilmoittautuu.
Et se déclare notre sauveur
Ketkä asettivat sankarinsa juhlittaviksi
Qui a organisé la célébration de leur saint
Aina meidän pyhiemme aikaan ?
Toujours pendent les jours de nos banquets ?
Ja he toistuvasti julkeavat puhua meistä häpäisijöinä !
Et à maintes reprises ils osent parler de nous comme des blasphémateurs !
Juopot eivät ulos astu lain,
Les ivrognes ne passent jamais la porte
Valvova isäntä vaihtuu vain.
Observant les maitres troquant uniquement
Sillä jok' ikistä päivää kuluvaa
Chaque jour passé dans la vie humaine
Seuraa loputon pimeä yö.
Est suivi par une sombre nuit infinie
Pian suden uneen
Dans le rêve d'un loup
Taas vaipua saa...
Nous pouvons bientôt tomber de nouveau
Vos commentaires
PS: alala, quelle putain de musique... Moonsorrow, un des groupes les plus énormes de tous les temps.
bravo et merci au traducteur pour ca :-D :-D
j'aimerais bien les voir en show un jour , ça doit être énorme !