We Are The Young (Nous sommes les jeunes)
Dans cette chanson Mcfly nous explique que malgrès tout ce qu'on peut dire sur eux, ils continueront à chanter et ils seront surtout toujours vivant dans les mémoires (ce qui n'est pas faux XD) parcequ'ils sont jeunes et qu'ils sont cools.
Listen !
Ecoutez !
We've got a situation
On a une situation
There always putting us down
Qui nous déprime toujours
We are the generation
Nous sommes une génération
Can't keep us underground
Vous ne pouvez pas nous enterrer
Is it my imagination
C'est mon imagination
Or do you feel good
Ou tu te sens bien ?
Were on a one way mission
On a une mission prioritaire
And we can take it or die
Et nous pouvons le faire ou mourir
We are the sunshine nation
On est la nation du soleil
Go tell the satellites
Va le dire aux satellites
Is it my imagination
C'est mon imagination
Or do you feel good
Ou tu te sens bien ?
What a day, What a day, What a day
Quel grand jour, quel grand jour, quel grand jour
What a day, What a day, What a day
Quel grand jour, quel grand jour, quel grand jour
What a day, What a day, What a day
Quel grand jour, quel grand jour, quel grand jour
What a day, these are the days
Quel grand jour, ce sont des grands jours
Running the world its the time of our lives
Parcourir le monde c'est tout ce qu'on doit faire de nos vies
And baby we won't ever die
Et bébé nous ne mourrons jamais
Cos we're the young we're alright
Parceque nous sommes les jeunes on est cools
We've gotta stop this feeling
On arrêtera ce sentiment
Cos i don't wanna live twice
Parceque je ne veux pas le vivre deux fois
We better start believing
On ferait mieux de commencer à croire
Before we run out of time
Avant qu'il ne soit trop tard
Is it my imagination
C'est mon imagination
Or do you feel good
Ou tu te sens bien ?
What a day, What a day, What a day
Quel grand jour, quel grand jour, quel grand jour
What a day, What a day, What a day
Quel grand jour, quel grand jour, quel grand jour
What a day, What a day, What a day
Quel grand jour, quel grand jour, quel grand jour
What a day, these are the days
Quel grand jour, ce sont des grands jours
Running the world its the time of our lives
Parcourir le monde c'est tout ce qu'on doit faire de nos vies
And baby we won't ever die
Et bébé nous ne mourrons jamais
Cos we're the young we're alright
Parceque nous sommes les jeunes on est cools
Alright, hey
Cools, Hé
Running the world its the time of our lives
Parcourir le monde c'est ce quon doit faire de nos vies
And baby we won't ever die
Et bébé nous ne mourrons jamais
Fight till we fall
Nous nous batterons jusqu'a ce que l'on tombe
Standing tall
Nous nous tiendront droits
Cos time is on our side
Parceque le temps est de notre côté
Cos we're the young we're alright
Parceque nous sommes les jeunes nous sommes cools
Yeah we're alright
Ouais on est cools
Yeah we're alright
Ouais on est cools
Yeah we're alright
Ouais on est cools
Is it my imagination (Noo ! )
C'est mon imagination ? (Noon ! )
Is it my imagination (Noo ! )
C'est mon imagination ? (Noon ! )
Is it my imagination (Noo ! )
C'est mon imagination ? (Noon ! )
We're the young we're alright
Nous sommes les jeunes on est cools
Vos commentaires
"And we can take it or die" au lieu de "We can take it all down"
"Go tell the satellites" au lieu de "Can't take the satellites"
"And baby we won't ever die" au lieu de "Baby we will never die"
Sinon ta traduction était très bien ^^
J'adore cette chanson ! <3
Bisouus