Miracle (Miracle)
Hurry up we're gonna be late
I can't wait to see this place
And if we leave now
We could be there soon
Dépêche toi nous allons être en retard
J'ai hâte de voir cet endroit
Et si nous partons maintenant
Nous pourrons être là-bas bientôt
It's a miracle
And I'm here to say
It's a miracle
And I'm here to tell you
C'est un miracle
Et je suis ici pour dire
C'est un miracle
Et je suis ici pour te raconter maintenant
Hurry up we're gonna be late
Dépêche toi nous allons être en retard
I can't wait to see this place
J'ai hâte de voir cet endroit
And if we leave now
Et si nous partons maintenant
We could be there soon
Nous pourrons être là-bas bientôt
On the drive you did not care
Pendant le trajet tu ne fais pas attention
You're sun-tired and your stomach's bare
Tu es fatigué par le soleil et ton estomac est vide
When your eyes light up
Quand tes yeux s'ouvrent
And out of the blue you scream
Et sans crier gare tu cries
It's a miracle
C'est un miracle
And I'm here to say
Et je suis ici pour dire
It's a miracle
C'est un miracle
And I'm here to tell you now
Et je suis ici pour te raconter maintenant
Wake up we're almost there
Réveille toi nous y sommes presque
Ten more miles it was such an affair
Encore dix miles c'était une telle affaire
That in all our lives
Que dans toutes nos vies
We've waited for this day
Nous avons attendu ce jour
And there it is
Et ici ça existe
It's shining like gold
Ca brille comme de l'or
A little different than the one before
Un peu différent que le dernier miracle
And who'd've thought that you could contemplate
Et qui aurait pensé que tu pourrais envisager
It's a miracle
C'est un miracle
And I'm here to say
Et je suis ici pour dire
It's a miracle
C'est un miracle
And I'm here to tell you
Et je suis ici pour te raconter maintenant
Miracle
Un miracle
And I'm here to say
Et je suis ici pour dire
It's a miracle
C'est un miracle
And I'm here to tell you now
Et je suis ici pour te raconter maintenant
All of the work is begun
Tout le travail a commence
The babies come one by one
Les bébés viennent l'un après l'autre
We lie in the mid day sun and say
Nous sommes allongés à midi au soleil et disons
All of the work is begun
Tout le travail a commence
The babies come one by one
Les bébés viennent l'un après l'autre
We lie in the mid day sun and say
Nous sommes allongés à midi au soleil et disons
That this is a miracle
Que c'est un miracle
That we're here today
Que nous sommes ici aujourd'hui
A miracle
Un miracle
And I'm here to tell you
Et je suis pour te raconter
Miracles
Des miracles
Never feel this way
Je ne me suis jamais senti comme cela
It's a miracle
C'est un miracle
And I'm here to tell you now
Et je suis ici pour te raconter maintenant
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment