Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hikari» par Utada Hikaru

Hikari (Lumière)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Donna toki datte
Même si j'ai vécu
Tatta hitori de
Tout ce temps
Unmei wasurete
Toute seule
Ikitekita noni
Indifférente à la destinée
Totsuzen no
J'ai été réveillée
Hikari no naka me ga sameru
Par un flash de lumière
Mayonaka ni
Au milieu de la nuit

Shizuka ni
Je me tiens tranquillement
Deguchi ni tatte
A la sortie
Kurayami ni hikari wo ute
De la lumière qui frappe les ténèbres

Imadoki yakusoku nante
Aujourd'hui, je me demande si faire des promesses
Fuan ni saseru dake ka na
Ne fera qu'empirer les choses
Negai wo kuchi ni shitai dake sa kazoku ni mo
Je veux seulement dire mon souhait à quelqu'un
Shoukaisuru yo
Je te présenterai à ma famille
Kitto umaku iku yo
Je suis sûre que tout ira bien

Donna toki datte
Peu importe ce qui se passe
Zutto futari de
Nous sommes toujours ensemble
Donna toki datte
Peu importe ce que se passe
Sobani iru kara
Nous sommes l'un à côté de l'autre
Kimi to iu
Une lumière qui s'appelait toi
Hikari ga watashi wo mitsukeru
M'a trouvée
Mayonaka ni
Au milieu de la nuit

Urusai toori ni haitte (When you turn my way)
Sors dans une rue bruyante (Quand tu te diriges vers mon chemin)
Unmei no kamen wo tore (Take it all away)
Et enlève le masque de la destinée (Emporte tout ça)
Saki yomi no shisugi nante
Arrête de faire des choses qui n'ont aucun sens
Imi no nai koto wa yamete
Comme toujours essayer de prédire
Kyou wa oishii mono mo tabeyou yo
Ce qui arrivera ensuite. Mangeons quelque chose de bon
Mirai wa zutto saki da yo
Aujourd'hui. Le futur est encore trop loin devant
Boku ni mo wakaranai
Je ne le connais pas non plus

Kansei sasenaide
Ne termine pas ainsi
Motto yokushite
Améliores-y
One scene zutsu totte
Ce n'est pas grave de juste filmer
Ikeba ii kara
Une scène à la fois
Kimi to iu
Une lumière qui s'appelait toi
Hikari ga watashi no scenario
Dira mon histoire
Utsushidasu
Sur l'écran

Motto hanasou yo
Parlons un peu plus
Mokuzen no
Du lendemain
Ashita no koto mo
Qui est juste
Terebi keshite
Sur le point d'arriver.
Watashi no koto dake wo
Eteins la télévision
Miteite yo
Ne regarde que moi

Donnani yokuttate
Peu importe combien ça semble bon
Shinjikirenai ne
Je ne peux pas croire vraiment
Sonna toki datte
A ces moments là
Soba ni iru kara
Nous sommes ensemble
Kimi to iu
Une lumière qui s'appelait toi
Hikari ga watashi wo mitsukeru
Me trouve
Mayonaka ni
Au milieu de la nuit.

Motto hanasou yo
Parlons un peu plus
Mokuzen no
Du lendemain
Ashita no koto mo
Qui est juste
Terebi keshite
Sur le point d'arriver.
Watashi no koto dake wo
Eteins la télévision
Miteite yo
Ne regarde que moi

 
Publié par 186261 4 4 6 le 8 novembre 2006 à 10h33.
BO Kingdom Hearts (2002)
Chanteurs : Utada Hikaru

Voir la vidéo de «Hikari»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

kaena! Il y a 17 an(s) 6 mois à 00:11
6718 2 4 6 kaena! j'adore ce jeu !!! je suis dessus en ce mmt et je dois dire que ... la chanson de KH 1 et KH 2 sont absolument sublime !!! je les écoute en boucle ... une telle puissance de voix et une telle émotion qui nous parcourt a leur écoute que cela m'en laisse tremblante ...
magnifique <3
clash_ Il y a 17 an(s) à 15:38
5228 2 2 3 clash_ Pour une fois, je trouve la version anglaise meilleure que la version Jap... La voix de la chanteuse est toute aussi belle est les paroles (qui sont différentes) sont, à mes yeux, plus touchantes (un peu moins cul-cul que "une lumière m'a trouvée, c'est toi"...).

Mais quoi qu'il en soti cette chanson est juste splendide...
Caractères restants : 1000