From The Sky (Venant du ciel)
L'histoire du monde et de l'humanité. Le narrateur souhaite la comprendre et se sent épris d'une quête qu'il doit réaliser. Il essaye de resister à la vie qu'il mène en ce monde et tente de la comprendre afin de tenir bon ; avant de finalement trouver une pierre lui apportant une puissance mais aussi une autre force qu'il trouve en ce monde venant principalement du ciel.
At the very first sound, there was just light
Au tout premier son, il y avait juste la lumière
And then, a storm of time and space
Et puis, un orage spatio-temporel
Just came and struck, created our time
Vint juste et frappa, créant notre temps
In water life, we understand it just only began
Dans la vie aquatique, nous comprenons que cela ne faisait juste que de commencer
Forced to look to the sky and wonder why
Se forçant à regarder le ciel et à se demander pourquoi
We cannot face the fact that
Nous ne pouvons accepter le fait que
We're all scared now of mysteries of life
Nous sommes tous effrayés maintenant des mystères de la vie
There is a mask that soon will fall before
Il y a un masque qui tombera bientôt avant
The strong embrace of love and might
La forte étreinte de l'amour et de la puissance
Of light in the dark
De la lumière dans l'obscurité
I go for the quest, I have to give myself the answer
Je me présente à la quête, je dois m'apporter la réponse
Enter now this place in the wild
Entrer maintenant ce lieu en la nature
I can see the glade, my feeling now is growing bigger
Je peux voir la clairière, mon émotion devient maintenant plus grande
FROM THE SKY
DU CIEL
I do feel like no one can save me
Je me sens vraiment comme si personne ne pouvait me sauver
I am so alone. And yet I cried
Je suis si seul. Et j'ai déjà crié
I called for help, forsaken
J'ai demandé de l'aide, abandonné
But now I know the only way is to
Mais maintenant, je sais que le seul moyen est de
Understand the living ; obey the rule of light
Comprendre la vie ; d'obéir à la règle de la lumière
And face the fear inside out
Et faire face à la crainte à fond
Lost, I found there a stone
Perdu, j'ai trouvé là une pierre
Erected in line with one of the brightest stars
Debout alignée avec chacune des plus brillantes étoiles
Of all the night sky vault
De toute la céleste voûte nuptial
And I took my time. Took off the moss
Et j'ai pris mon temps, enlevé la mousse
Washed away the dust
Débarrassé la poussière
And gave a new lease of life
Et donné un nouveau bail de la vie
Its mystical force, I grab it now
Sa force mystique, je me la saisis en cet instant
And praise this lord of earth and stone
Et éloge ce seigneur de la Terre et de la pierre
Make passage for souls awaken
Fais passer les âmes réveillées
So it returns to where it's always been
Pour qu'il revienne de là où il a toujours été
With the gods
Avec les dieux
Now coming, I feel the love
Venant maintenant, Je sens l'amour
It comes from on high
Il vient des sommets
I know the words
Je connais les mots
But now I fell it inside
Mais maintenant que cela est tombé en moi
It grows, it's there
Cela grandit, c'est là
And all it comes from the sky
Et tout cela vient du ciel
FROM THE SKY
DU CIEL
Vos commentaires
Alors on ( oui j'ai dit "on" car tu es bien le seul derrière ton PC à critiquer sans que toi même n'ais fait la moindre traduction et EXPLICATION ! ) fera la moindre explication pour te satisfaire et le minimum ! Comme ça t'arrêtera tes commentaires qui servent à rien ( et les supprimera peut-être vu que je me suis gentillement occupé à te faire cette explication )
Baisse l'interêt de ma remarque si ça te fait plaisir... ça ne regarde qu'à toi. Et si t'as des problèmes à comprendre cette chanson alors écrit moi en privé ( Mais non... C'est juste le fait d'être pas content qu'il n'y ait pas eu...
Tu as du temps à perdre il faut croire, mais moi pas ! Et je perd sérieusement mon temps à répondre ( même si je n'ai que 16 ans et que "oui" je me la glande )...
Cette chansson me fait monter au 7eme ciel :-/
<3 <3 <3