First Day Of My Life
(Premier jour de ma vie)
This is the first day of my life
C'est le premier jour de ma vie
I swear I was born right in the doorway
Je jure que je viens tout juste de naître
I went out in the rain suddenly everything changed
Je sortais sous la pluie quand soudain tout changea
They're spreading blankets on the beach
Ils étalent des couvertures sur la plage
Yours is the first face that I saw
Le tien est le premier visage que je vis
I think I was blind before I met you
Je pense que j'étais aveugle avant de te rencontrer
Now I don't know where I am
Maintenant je ne sais pas où je suis
I don't know where I've been
Je ne sais pas où j'ai été
But I know where I want to go
Mais je sais où je veux aller
And so I thought I'd let you know
Et donc je pensais que je devrais te laisser savoir
That these things take forever
Que ces choses prennent beaucoup de temps
I especially am slow
Je suis particulièrement lent
But I realize that I need you
Mais je réalise que j'ai besoin de toi
And I wondered if I could come home
Et je me demandais si je pouvais rentrer à la maison
I remember the time you drove all night
Je me souviens de la fois où tu as conduit toute la nuit
Just to meet me in the morning
Juste pour me voir le matin
And I thought it was strange you said everything changed
Et je pensais que c'était bizarre tu disais que tout avait changé
You felt as if you had just woke up
Tu te sentais comme si tu venais juste de te réveiller
And you said “this is the first day of my life
Et tu as dit "C'est le premier jour de ma vie
I'm glad I didn't die before I met you
Je suis heureuse de n'être pas morte avant de te rencontrer
But now I don't care I could go anywhere with you
Mais maintenant je m'en fous je pourrais aller n'importe où avec toi
And I'd probably be happy”
Et je serais sans doute heureuse"
So if you want to be with me
Alors si tu veux être avec moi
With these things there's no telling
Avec ces choses pour lesquelles il n'y a pas de récit
We just have to wait and see
On doit juste attendre de voir
But I'd rather be working for a paycheck
Mais je ferais mieux de travailler pour un salaire
Than waiting to win the lottery
Plutôt que d'attendre de gagner au loto
Besides maybe this time is different
En plus peut-être que cette fois est différente
I mean I really think you like me
Je veux dire que je pense vraiment que tu m'aimes bien
Vos commentaires
et le clip est vraiment beau aussi
belle voix un peu eraillé, qui donne toute son intenssité à la chanson.
Il faut juste l'écouter et se laisser bercer...