Rock Steady (Rock Steady)
Cette toute nouvelle chanson des All Saints marque leur grand retour ensemble.
Premier extrait de l'album Studio 1, en hommage au fameux label Studio One où elles ont signé leur premier contrat, Rock Steady donne le ton à l'album orienté vers le ska et le "rock steady".
Dans cette chanson, les All Saints parlent d'une fille qui a rompu depuis plusieurs années avec son mec.
Years on the run
Des années à fuir
Et maintenant elle est de retour et est prête à revenir avec son copain malgré la longue attente qu'elle lui a imposée.
I know you can't stand the waiting
Elle lui demande donc de lui pardonner et de redonner une dernière chance à leur couple.
Dans le refrain, elle dit que ses sacs sont faits et qu'elle lui promet qu'elle sera bien mieux qu'avant.
Dans le deuxième couplet, elle promet de ne plus tricher et de ne plus jouer avec les règles, de le respecter, qu'elle ferait sa plus grosse erreur en le perdant.
If I let you go
Boy I will be a fool
Si je te laisse partir
Mec je serai une idiote
Enfin dans le dernier couplet, elle analyse leur comportement et dit qu'ils ne sont que des gamins et qu'il est temps d'arrêter de se battre. Ils s'aiment et elle veut qu'ils se remettent ensemble sans plus rien se cacher et sans tromper l'autre.
Years on the run
Des années à fuir
Boy I know I can take it
Mec je sais que je peux le supporter
And now that I'm here
Et maintenant que je suis là
I know you can't stand the waiting, boy
Je sais que tu ne supportes pas d'attendre, mec
Lets say no more games
Alors ne jouons plus
No messing with the mind
Il n'y a plus de désordre dans mon esprit
Always room for change
Il y a toujours un temps pour changer
Let's give it one more try
Donnons-nous encore une chance
(Come on lets give it a try)
(Allez donnons-nous une chance)
[Chorus]
[Refrain]
I got my bags packed baby and I'm ready to go
J'ai fait mes sacs chéri et je suis prête à partir
Look at my eyes rock steady and I promise you more
Regarde mes yeux rock steady et je te promets bien plus
I got my heart back baby and it's skipping a beat
J'ai mon coeur qui est de retour chéri et il a loupé un battement
I got my ass in check, checkin' out, I'm ready to feel
J'ai le contrôle de mon cul, vérifie-le, je suis prête à le ressentir
It's all good to go
Tout est prêt à partir
I'm right here for the taking
Je suis juste là pour que tu m'emmènes
(Oooh ticky ticky ticky)
(Oooh tic-tac, tic-tac, tic-tac)
Don't cross the line
Ne franchis pas la ligne
I'll promise you no fakin', boy
Je te promets que je ne tricherai pas, mec
(No no no no)
(Non non non non)
Its all understood
Tout est bien compris
No messing with the rules
Pas de bêtises avec les règles
(The rules, the rules)
(Les règles, les règles)
If I let you go
Si je te laisse partir
Boy I will be a fool
Mec je serai une idiote
(What kind of girl wants to be a fool ? )
(Quelle genre de fille veut être une idiote ? )
[Chorus]
[Refrain]
Tell me why we act so stupid, the games we're playing (oooh)
Dis-moi pourquoi nous comportons-nous si stupidement, les jeux auxquels nous jouons (oooh)
If life is the rule then we're heading towards the same thing
Si la vie est la règle alors nous nous dirigeons vers la même chose
You are not worthless with love instead of the fighting (oooh)
Tu n'es pas nul en amour penses-y au lieu de te battre (oooh)
Let's get together forever with no more hiding
Restons ensemble pour toujours, sans plus rien nous cacher
[Chorus] (X2)
[Refrain] (X2)
Vos commentaires
Et Jtrouve que cette song ci est sympa mais sans +...
Viva All Saints ^^ :-\