What Sarah Said
(Ce que Sarah disait)
It
And it came to me then that every plan
Et ça m'est ensuite venu que chaque plan
Is a tiny prayer to father time
Est une minuscule prière au père le temps
As I stared at my shoes in the ICU
Comme j'étais fixé sur mes chaussures dans la salle des urgences
That reeked of piss and 409
Qui puaient la pisse et la 409(1)
And I rationed my breaths as I said to myself
Et j'ai rationné mes respirations en me disant
That I've already taken too much today
Que j'en avais déjà trop pris aujourd'hui
As each descending peak on the LCD
A mesure que la courbe du cardiogramme descendait
Took you a little farther away from me
Tu t'éloignais un peu plus loin de moi
Away from me
Loin de moi
Amongst the vending machines and year-old magazines
Parmi les distributeurs automatiques et les vieux magazines
In a place where we only say goodbye
Dans un endroit ou nous ne disons que des adieux
It stung like a violent wind that our memories depend
Ca m'a frappé comme un vent violent que nos souvenirs dépendent
On a faulty camera in our minds
D'une caméra défectueuse logée dans nos esprits
And I knew that you were a truth I would rather lose
Et j'ai su que tu étais une vérité que je préférerais perdre
Than to have never lain beside at all
Plutôt que de ne jamais avoir été alongé auprès (de toi)
And I looked around at all the eyes on the ground
Et je regardé autour de moi tous ces gens fixant le sol
As the TV entertained itself
Alors que la TV se distrayait toute seule
Cause there's no comfort in the waiting room
Parce qu'il n'y a aucun confort dans la salle d'attente
Just nervous pacers bracing for bad news
Juste des personnes nerveuses faisant les cent pas se préparant à une mauvaise nouvelle
And then the nurse comes ? round and everyone lift their heads
Et quand l'infirmière passe et chacun lève sa tête
But I'm thinking of what Sarah said
Mais je pense à ce que Sarah disait,
That love is watching someone die
Que l'amour est de regarder quelqu'un mourir
So who's gonna watch you die ? So who's gonna watch you die.
Alors qui te regardera mourir ? Qui te regardera mourir.
__________
(1) explication de Amad0
409 est un produit d'entretien
Chérubin Anodin a traduit les deux premiers paragraphes.
Vos commentaires
cette chanson est vraiment émouvante, rien que la musique j'avais déja une petite larme a l'oeuil, alors mtn avec les paroles, elle est trop belle
Father Time, ça veut dire mot à mot "Père Temps" est donc Chronos. Je crois. On a pas vraiment d'équivalent pour cette expression en français.
Sinon bonne trad!
Je l'écoute depuis plus d'1 an maintenant et je ne m'en suis jamais lassé
"Comme j'étais fixé sur mes chaussures dans la salle des urgences
Qui puaient la pisse et la 409"
Veut dire que la personne a peut-être couru sur la route, ou quelque chose comme ça ^_^
(dites-moi si je me trompe ! :-P )
Magnifique toune, merci pour la traduction ! <3
https://www.formula409.com/pro ducts/cleaners/multi-surface-cleane r/