Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «You Can Be Mine» par Janet Jackson

You Can Be Mine (Tu Peux Etre Mien)

Janet veut un homme lui sois rien qu'à elle et à personne d'autre
Et elle veut que son homme travail sans relâcher ses efforts
Et elle sait qu'il peut être sien

You can be mine
Tu peux être mien
You can be mine
Tu peux être mien
You can be mine
Tu peux être mien
You can be mine
Tu peux être mien

(verse 1)
(verse 1)
Hey baby
Hey bébé
I like your style
J'aime ton style
I like to hang around
J'aime traîner
If you're good, the pleasure's mine
Si tu es bon, le plaisir est mien
I like to
J'aime
You be mine
Tu peux être mien

(chorus)
(refrain)
You can be mine
Tu peux être mien
Ain't that good ?
Est-ce que ce n'est pas bon ?
You can be mine
Tu peux être mien
You can be mine
Tu peux être mien
You can be mine
Tu peux être mien
Wish you would
Je désire que tu
You can be mine
Tu peux être mien
You can be mine
Tu peux être mien

(verse 2)
(verse 2)
Not in front
Pas devant
Never behind
Jamais derrière
Always just right on time
Toujours à l'heure
Always thinkin' man with a mind
Un homme toujours pensant avec un esprit
Ready to please me
Prêt à me plaire
That's my type
C'est mon type

(chorus 1) 1x
(refrain 1) 1x

(chorus 2)
(refrain 2)
You can be mine
Tu peux être mien
Make a move
Fait un movement
You can be mine
Tu peux être mien
You can be mine
Tu peux être mien
You can be mine
Tu peux être mien
I really wish you would
Je désire vraiment que tu
You can be mine
Tu peux être mien
You can be mine
Tu peux être mien
What cha gonna do ?
Qu'est ce que tu vas faire ?

(verse 3)
(verse 3)
Better get on your job,
Mieux continues ton travail
Time to go to work,
Il est temps d'aller travailler
If you want to be mine
Si tu veux être mien
Better get on your job,
Mieux continues ton travail
Time to make me happy,
Il est temps de me rendre heureuse
If you want to be mine
Si tu veux être mien

Clap your hands, uh !
Taper dans vos mains, uh !
Be mine
Sois mien

(chorus 1)
(refrain 1)

(chorus 2)
(refrain 2)

Jellybean
Bonbon mou
Jellybean
Bonbon mou
Jellybean
Bonbon mou
Jellybean
Bonbon mou

Aaow !
Aaow !
Ah !
Ah !
I can't believe this
Je ne peux pas croire ça
Just look what he's doing to be mine
Regarde juste ce qu'il fait pour être mien
Haha, you get a kick out of it
Haha, tu es virer

Baby you can be mine
Bébé tu peux être mien
You can be mine
Tu peux être mien

Fellas help me out
Les mecs aidés moi
That's good
C'est bon
Can I hear that line one more time ?
Puis je entendre cette ligne encore une fois ?
Woo !
Woo !
Yeah !
Ouais !
Hey !
Hey !
Hey !
Hey !

 
Publié par 12906 4 4 7 le 5 novembre 2006 à 10h21.
Control (1986)
Chanteurs : Janet Jackson
Albums : Control

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Dreams Dreams Il y a 18 an(s) 4 mois à 13:50
12906 4 4 7 Dreams Dreams Site web trop bien ste chanson waow !! l'album Control est trop bien
Tia Yess Il y a 16 an(s) 7 mois à 12:11
9759 3 4 6 Tia Yess Site web <3
Moni-Chan Il y a 15 an(s) 4 mois à 22:42
8692 3 3 5 Moni-Chan L'album je le kiffe =D !!
C'est une super chanson =D Le début ressemble à What Have You Done ^^
coccinelle58 Il y a 15 an(s) 1 mois à 22:09
8187 3 3 5 coccinelle58 Site web Moi aussi j'adore l'album Control il et trop bien mes chansons préférer de l'album sont nasty et the pleasure principle.
Caractères restants : 1000