Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Punch Me I Bleed» par Children Of Bodom

Punch Me I Bleed (Frapez moi je saigne)

...

From the reign I've built
Du règne que j'ai construit
Of shame and guilt
De honte et de culpabilité
I go back and take a look
Je vai en arrière et je regarde
At myself and what
A moi même et quoi
I have done so far
J'ai fait si loin
At the bridge she's
Au pont elle est
Dying waiting till light
Mourant attandant jusqu'à la lumière

No choice to go
Pas de choix d'y aller
Backward, inwards
Par derrière, par en avant
Okay, shatter us
Bien, brisez-nous
You're to cross the chamber
Vous devez croiser la chambre

Going down I walk my way till now
Par en bas je marche ma voie jusqu'à maintenant
Deep to the obscurity
Profondément dans l'obscuritée
Obliterating you in every way
Effacement de vous de chaque façon
With my life's insanity
Avec la folie de ma vie

Battered up again
Battu de nouveau
I'm going right insane
Je vai être fou
Curled up on the floor
Frisé sur le plancher
Wonder ways to kill the pain and
L'étonnement des façons de tuer la douleur et
What doesn't kill you
Ce qui ne te tue pas
Only makes you pissed off
Te fait seulement peur

Sweep back to kill
Le champ en arrière pour tuer
You pray, make it go away
Tu prie, fait le s'en aller
So let's, sweep back the shining blade
Ainsi, champ en arrière la lame brillante
Cause when you punch me, I bleed
Parce que quand tu me frappe, je saigne

Going down I walk, my way till now
Par en bas je marche ma voie jusqu'à maintenant
Deep to the obscurity
Profondément dans l'obscuritée
Obliterating you in every way
Effacement de vous de chaque façon
With my life's insanity
Avec la folie de ma vie

No choice to go
Pas de choix d'y aller
Backward, inwards
Par derrière, par en avant
Okay, shatter us
Bien, brisez-nous
You're to cross the chamber
Vous devez croiser la chambre

Going down I walk my way till now
Par en bas je marche ma voie jusqu'à maintenant
Deep to the obscurity
Profondément dans l'obscuritée
Obliterating you in every way
Effacement de vous de chaque façon
With my life's insanity
Avec la folie de ma vie

 
Publié par 6164 2 3 5 le 1er novembre 2006 à 13h49.
Are You Dead Yet? (2005)
Chanteurs : Children Of Bodom

Voir la vidéo de «Punch Me I Bleed»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

So AfRaId... Il y a 18 an(s) 4 mois à 18:21
6754 2 4 7 So AfRaId... Site web Elle est trop cette chanson merci pour la trad :-D
lolboylol Il y a 18 an(s) 4 mois à 23:25
6164 2 3 5 lolboylol He bien sa fait plaisir, content de voir que c'est aprécié. Mais ce que je ciomprend pas c'est que personne ait tradui cette chanson avant. C'est ma préférée sur AYDY. :-D :-D :-D COB rules <:-)
[Little Dreamer] Il y a 18 an(s) 4 mois à 17:57
13431 4 4 6 [Little Dreamer] moi cé pas ma préféré - mais elle est super bonne pareil !
HeadBangeur Il y a 18 an(s) 4 mois à 02:24
5926 2 3 5 HeadBangeur Site web waaaa 8-| la trad est complétement pourri, c'est quoi l'interet de traduire des chansons si on connait pas l'anglais vaut mieux la laissez a des personnes qui elle le conaisse, parce que la ont frise le ridicule.
The Dark Rose Il y a 18 an(s) 3 mois à 10:12
9045 3 4 7 The Dark Rose Site web Waaaaa ! Mais c'est quoi CA ? :-/ Ghislaine The Dark Rose
Fucking_Fake Il y a 18 an(s) à 14:49
6899 2 4 5 Fucking_Fake lé paroles y sont bizzare traduis, mais rien n'enpèche que cette toune est super!
preto74 Il y a 17 an(s) 10 mois à 12:20
6113 2 3 6 preto74 C'est vrai que ça veut un peu rien dire traduit mot à mot mais bon la chanson est géniale!!
River Il y a 17 an(s) 8 mois à 20:37
9596 3 4 5 River Site web jespere qu'ils von revenir fort en 2008avec le nouvvel album..
sinon chcroit quil m'auront perdu !..
rattlehead Il y a 17 an(s) 4 mois à 20:45
8639 3 3 6 rattlehead Vous trouvez pas que le début de cette chanson ressemble au début de la chanson Hardlines, Sunken Cheeks de Pantera.

La ressemblance est frappante!
Caractères restants : 1000