This Time (Cette Fois)
This time (Produit par Scott Storch) J'espere que sa seras un single*
Cette chanson est un up-tempo R&B comme le reste de l'album le sons de JoJo a changé et ses paroles sont plus matures. ^^
Dans cette chanson JoJo dit que c'est sa faute la cause de leur rupture puis si elle a un autre chance de reprendre avec le mec, bien elle la saisirait
I made the mistake like before
J'ai fait l'erreur comme avant
Givin you the third degree, takin you through it
Te donnant le troisième degré, en te prenant à travers
I told you I get what I want
Je t'es dit j'obtient ce que je veux
And I ain't tryna hear nothin else but just you
Et je n'essaie pas d'entendre autre chose que toi
And I had to take a good look
Et je devais bien voir
When everything else didn't have a ring to it
Quand tous n'avait pas de bague autour
I'm sittin here blamin myself
Je suis assise ici en me blamant
When I saw what you were feelin inside, I misused it
Quand j'ai vu quesque tu ressentait en-dedans, Je l'ai abusée
[Chorus]
[Refrain]
This time it's all my fault
Cette fois c'est ma faute
This time I can't let go
Cette fois je ne peux pas laisser partir
This time I did it
Cette fois je l'ai fait
Really, but I got these feelings
Réallement, mais j'ai ces sentiments
How am I supposed to know ?
Comment suis-je suposser de savoir
Can't let my weakness show
Je peux pas montrer mes faiblesses
Have my fixed fate caused me to miss this first chance at real love
Avoir mon destin fixe m'a fait manquer la chance de savoir c'est quoi le vrai amour
This time I won't let you get away from me
Cette fois je ne vais pas te laisser partir loin de moi
This time I'm gonna let you take it where it should be
Cette fois je vais te laisser prendre ou sa devrait être
This time I won't say no
Cette fois je ne vais pas dire non
Cause sayin no is a way to protect me
Parce que dire non c'est un moyen de me protéger
Baby this time (this time) this time (this time) this time (this time)
Bébé cette fois(cette fois)cette fois(cette fois)cette fois(cette fois)
I'mma let you want me
Je vais te laisser me vouloir
Every female I know
Tous les femmes que je connais
Can't seem to take her eyes off of you and I see it
Ne semblent pas enlever leurs yeux de toi et je le vois
It's just that my girls been so hurt
Il est juste que mes amies soient si blessé
And I'm not tryna be the next one goin through it
Et je n'essaie pas d'être la prochaine à être blessé
I see that I got somethin real
Je vois que j'ai quelque chose de réelle
And I don't wanna lose it and gotta to say thank you
Et je ne veux pas le perdre et devoir te dire merci
The thought of you gone gives me chills
Les pensés de toi parties me donnent des frissons
So baby let's just put this aside and just come here
Ainsi bébé laisson sa de côter et vien juste ici
[Chorus]
[Refrain]
This time it's all my fault (Really all my fault)
Cette fois c'est ma faute(Réellement toute ma faute)
This time I can't let go
Cette fois je ne peux pas laisser partir
This time I did it
Cette fois je l'ai fait
Really, but I got these feelings(But I got these feelings)
Réalement, mais j'ai ces sentiments(mais j'ai ces sentiments)
How am I supposed to know ? (To know)
Comment suis-je suposser de savoir(savoir)
Can't let my weakness show
Je peux pas montrer mes faiblesses
Have my fixed fate caused me to miss this first chance at real love
Avoir mon destin fix m'a fait manquer la chance de savoir c'est quoi le vrai amour
This time I won't let you get away from me
Cette fois je ne vais pas te laisser partir loin de moi
This time I'm gonna let you take it where it should be
Cette fois je vais te laisser prendre ou sa devrait être
This time I won't say no
Cette fois je ne vais pas dire non
Cause sayin no is a way to protect me
Parce que dire non c'est un moyen de me protéger
Baby this time (this time) this time (this time) this time (this time)
Bébé cette fois(cette fois)cette fois(cette fois)cette fois(cette fois)
I'mma let you want me
Je vais te laisser me vouloir
Never will I deny you love me
Jamais je vais nier que tu m'aime
All this time you stuck here and didn't leave (my time)
Tous ce temps tu ma collé ici et j'ai jamais quitté(mon temps)
Now I know what 'trust me you will see' was (And I owe you)
Maintenant je sais se que c'était 'crois moi tu vas voir'(Et je te dois)
All my heart and deepest apologies
Tous mon coeur et mes plus profondes excuses
So let's take this back to we got it man
Ainsi reprenons sa jusqu'a ce que nous l'avons obtenu mec
I just wanna do this with you boy
Je veux juste faire sa avec toi mec
This time I won't let you get away from me
Cette fois je ne vais pas te laisser partir loin de moi
This time I'm gonna let you take it where it should be
Cette fois je vais te laisser prendre ou sa devrait être
This time I won't say no
Cette fois je ne vais pas dire non
Cause sayin no is a way to protect me
Parce que dire non c'est un moyen de me protéger
Baby this time (this time)this time (this time)this time (this time)
Bébé cette fois(cette fois)cette fois(cette fois)cette fois(cette fois)
I'mma let you want me
Je vais te laisser me vouloir
This time I won't let you get away from me
Cette fois je ne vais pas te laisser partir loin de moi
This time I'm gonna let you take it where it should be
Cette fois je vais te laisser prendre ou sa devrait être
This time I won't say no
Cette fois je ne vais pas dire non
Cause sayin no is a way to protect me
Parce que dire non c'est un moyen de me protéger
Baby this time (this time)this time (this time)this time (this time)
Bébé cette fois(cette fois)cette fois(cette fois)cette fois(cette fois)
I'ma let you want me
Je vais te laisser me vouloir
Vos commentaires
Mais faudrait que t'enlève " sont "
Ils mettent jamais de vrais bonnes chansons a la radio/télé
Enfin bon y en a plein qui voudraient être à ta place
Ces punk lovers qui se plaignent K'ia pratiquement pas de punk a la radio Bah maintenant ils savent quoi Faire
Démenagez au canada
Mais jamais rien d'elle en France ... meme si elle s'y est deja déplacé ... >:-(
Vraiment dommage :-(