Dream About It (Y Penser)
Dans le premier couplet, les Liberty X sont dans une soirée et on aperçut quelqu'un avec qui ils aimeraient partager quelque chose, car cette personne ne danserait pas mal. Au début ils n'étaient pas tout à fait emballés par l'idée de lui parler mais petit à petit ils se sont rapprochés
I didn't even know your name
Je ne connaissais même pas ton nom
You cast your spell on me
Tu m'as lancé un sort
Dans le deuxième couplet, le groupe ne peut plus s'arrêter de danser car le charisme qui est en leurs compagnons de jeu ne leur permet pas de prendre du repos... de plus que le groupe ne veut rien rater de ce qui va se passer cette nuit
I didn't wanna stop
Je ne voulais pas m'arrêter
There was nothing I could do about it
Je ne pouvais rien y faire
Dans le troisième couplet, les chanteurs mettent le hola tout de suite en leur disant qu'ils ne cherchent pas quelque chose qui dure, qu'ils ne cherchent qu'à flirter. Ils expliquent que leurs partenaires ne durera pas plus d'une soirée
But don't go jumping to conclusions
Mais ne fait de conclusion trop tôt
I ain't looking for romance
Je ne cherche pas une romance
Dans le refrain, c'est franchement moins joyeux : ils disent que l'amour (le vrai) ne dure jamais, qu'il n'existe pas. Ils disent aussi que leurs histoires sont des coups de vent, qu'ils n'ont même jamais envisagé l'idée de prendre un logement avec quelqu'un. Ils terminent en disant à leurs partenaires de ne pas trop se faire d'idées ur eux, mais aussi sur tous les autres qu'ils rencontreront
Who said a thing about
Qui a dit que
Love forever true
Le véritable amour dure toujours
Dans le quatrième couplet, on se prjette un peu plus loin dans le temps, et nos charmants chanteurs se retrouvent nez-à-nez avec meurs danseurs en question. Ils se coisent dans une ville et les Liberty X se rappellent avoir été mis sur un piédestal, avoir été en complète osmose avec eux, et du côté du groupe on se que quelque chose de chaud les caresse, mais en fait se c'était que leurs compagnons de jeu qu'ils ne reverront plus
As a warm breeze strokes your body
Voilà qu'une chaude brise caresse ton corps
I felt you touching me
Je t'ai senti en train de me toucher
I didn't wanna talk
Je ne voulais pas te parler
I didn't even know your name
Je ne connaissais même pas ton nom
But the way that you moved your body
Mais avec la façon que tu avais bouger se corps
I could tell that you were game
Je pouvais dire que tu étais un jeu
As I moved a little closer to you
Voilà que je me suis rapproché un peu plus près de toi
You cast your spell on me
Tu m'as lancé un sort
I didn't wanna stop
Je ne voulais pas m'arrêter
Didn't wanna miss a beat
Je ne voulais rien rater
Cos the passion inside of you
Car la passion que tu as
Knocked me off my feet
M'a butée les pieds
There was nothing I could do about it
Je ne pouvais rien n'y faire
You had a hold over me
Tu m'avais vraiment frappé
It must have been plain to see
Ca a été facile à voir
But don't go jumping to conclusions
Mais ne fait de conclusion trop tôt
I ain't looking for romance
Je ne cherche pas une romance
I'm having the best time now
Je suis là au meilleur moment maintenant
But please understand
Mais s'il te plaît comprends
[Chorus]
[Refrain]
Don't even think that I
Je ne pense même pas que je
Wanna run away with you
Veux m'enfuir avec toi
Never assume that I
Ne jamais supposer que je
Could ever feel the way you do
Pouvais me sentir comme toi
Who said a thing about
Qui a dit que
Love forever true
Le véritable amour dure toujours
Don't even dream about
N'y pense même pas
Dream about it
Ne pense pas à ça
You led me to your ride
Tu m'as conduit à toi
Pulled the soft top down
Tu m'as mis sur un piédestal
I could tell I'd got your motor running
Je pouvais dire que je possédais ta force
As we cruised through town
Voilà que nous nous croisons dans la ville
As a warm breeze strokes your body
Voilà qu'une chaude brise caresse ton corps
I felt you touching me
Je t'ai senti en train de me toucher
It wasn't just a fantasy
Ce n'était pas qu'une fantaisie
[Chorus] (X2)
[Refrain] (X2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment