Softly we tremble tonight,
Doucement nous tremblons ce soir,
Picture perfect fading smiles are all that's left in site,
De parfaits sourires qui s'estompent, c'est tout ce qu'il nous reste
I said I'd never leave, you'll never change
Je t'ai dit: "Je ne te quitterai jamais. Tu ne changeras jamais."
I'm not satisfied with where I'm at in life.
Actuellement, ma vie ne me plait pas
Am I supposed to be happy ?
Suis-je censé être heureux?
With all I ever wanted, it comes with a price.
En ayant tout ce que j'ai toujours souhaité, tout à un prix
Am I supposed to be happy ?
Suis-je censé être heureux?
With all I ever wanted, it comes with a price.
En ayant tout ce que j'ai toujours souhaité, tout à un prix
You said, you said that you would die for me
Tu disais, tu disais que tu pourrais mourir pour moi
We made plans to grow old,
Nous avons fait des plans pour nos vieux jours
Believe me there was truth in all those stories that I told.
Crois-moi, il y avait une part de vérité dans toutes ces histoires que je t'ai raconté
Lost in a simple game cat and mouse
Perdus dans un simple jeu du chat et de la souris
Are we the same people as before this came to light ?
Sommes-nous comme avant, avant que nos secrets soient dévoilés?
Am I supposed to be happy ?
Suis-je censé être heureux?
With all I ever wanted, it comes with a price.
En ayant tout ce que j'ai toujours souhaité, tout à un prix
Am I supposed to be happy ?
Suis-je censé être heureux?
With all I ever wanted, it comes with a price.
En ayant tout ce que j'ai toujours souhaité, tout à un prix
You said, you said that you would die for me
Tu disais, tu disais que tu pourrais mourir pour moi
You must live for me too'...
Tu devrais vivre pour moi aussi
For me too... yeah, yeah
Pour moi aussi... ouais ouais
You said that you would die for me
Tu disais que tu pourrais mourir pour moi
Am I supposed to be happy ?
Suis-je censé être heureux?
With all I ever wanted, it comes with a price.
En ayant tout ce que j'ai toujours souhaité, tout à un prix
Am I supposed to be happy ?
Suis-je censé être heureux?
With all I ever wanted, it comes with a price.
En ayant tout ce que j'ai toujours souhaité, tout à un prix
You said, you said that you would die for me
Tu disais, tu disais, que tu pourrais mourir pour moi
Contenu modifié par a girl in the fog
Vos commentaires
Sa veux dire quoi sa ? :-/