This Song (Cette Chanson)
Ce morceau est inspiré par l'envie de faire l'amour.
En effet, on apprend qu'une femme a écrit spécialement cette chanson pour mettre l'ambiance pendant ce moment particulier où elle et son partenaire feront l'amour, elle dit qu'il n'y a pas besoin d'écouter d'autres chanteurs(Marvin Gaye, R. Kelly, D'Angelo. . enfin les rois des slow jams) parce qu'il l'a inspirée.
Dans cette chanson elle lui déclare son amour en disant que c'est lui qui la rend tout à fait femme.
C'est donc une jolie ballade qui clôture l'album en beauté.
A noter qu'au début la petite intro masculine est interprêtée par Jermaine Dupri qui a également produit le morceau.
I wrote a song.
J'ai écrit une chanson
Wanna hear it, hear it go.
Je veux l'entendre, l'entendre
The perfect melody is my head.
J'ai la mélodie parfaite en tête
I got a song that's meant for one thing.
J'ai une chanson pour cette occasion spéciale
I got the candles lit i'm rocking my lapearla fit and pouring a glass of champagne.
Bougies qui éclairent, belle en sous-vêtements LaPearla, je verse le champagne
Si i've been planning the right time for me to tell you baby But that's better if i show ya.
J'ai donc prévu le meilleur moment pour te parler bébé, mais il vaut mieux que je te montre
Forget the radio cuz i already wrote
Oublie la radio parce que j'ai déjà écrit…
(Chorus X2)
(Refrain X2)
I wrote this song this song specifically to make love to you boy
J'ai écrit cette chanson, chanson tout spécialement pour te faire l'amour chéri
All night long night long.
Toute la nuit, toute la nuit
There'll Be no hesitation on my part i wrote
Il n'y aura pas d'hésitation de ma part parce que j'ai écrit…
This ones for me
Cette chanson est pour moi
Would you mind if i run it back
Ça te dérange si on revient en arrière ?
I lay my head back baby while you handle that.
Je repose ma tête pendant que tu savoures ça
If you give me your best then i promise you baby
Si tu me donnes ton meilleur alors je te promets bébé
Your next tonight.
Que tu resteras avec moi ce soir
I dont need to hear Kells and Marvin cause my body was already callin forget about d'angelo
Je n'ai pas besoin d'entendre Kells ou Marvin parce que mon coeur te réclame déjà, oublie D'Angelo
How does it feel boy i already wrote.
Comment ça fait chéri, j'ai déjà écrit
(Chorus X2)
(Refrain X2)
Ooh.
Ooh,
A half an hour aint nothing.
Une demi-heure n'est rien
I swear that i aint through. cause im gon keep on lovin keep on lovin you.
Je jure de ne pas en finir parce que je vais continuer à t'aimer, t'aimer
Cause you make me feel like a sho nuff women
Car tu fais de moi une femme c'est sûr
Thats what you do
C'est ce que tu fais
And we dont need the quiet strom
Et on a pas besoin que la tempête se calme
Baby i wrote this song. .
Bébé j'ai écrit cette chanson
(Chorus X2)
(Refrain X2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment