The Finish Line (La ligne finale)
Cette personne en a mal de la vie sur Terre et tout ce qui la constitue, il affirme que c'est la ligne finale, ou la fin du monde. Mais ce n'est pas vraiment la "fin" puisqu'il y a, selon lui, une suite.
The earth is warm next to my ear
La Terre est chaude a cote de mon oreille
Insects noise is all that I hear
Des bruits d'insectes sont tout ce que j'entends
A magic trick makes the world disappear
Un tour de magie fait disparaitre le monde
The skies are dark, they're dark but they're clear
Les cieux sont sombres, ils sont sombres mais ils sont clairs.
A distant motorcade and suddenly there's joy
Un distant cortege de voitures et soudainement il y a de la joie
The snow and tickertape blurs all my senses numb
La neige trouble tout mes sens engourdis ( ? )
It's like the finish line where everything just ends
C'est comme la ligne finale ou juste tout fini
The crack of radios seems close enough to touch
La friture des radios semblent assez proches pour etre touches
Cold water, cleaning my wounds
Eau froide, rincant mes blessures
A side parade, with a single balloon
Une seule parade, avec un seul ballon
I'm done with this, I'm counting to ten
J'en ai finis avec ca, je compte jusqu'a 10
Blue as seas, running to them
Bleus tel les mers, courrant jusqu'a eux
I feel like I am watching everything from space
Je me sens comme si je regardais tout depuis l'espace
And in a minute I hear my name and I wake
Dans une minute je vais entendre mon nom et me reveille
I think the finish line's a good place we could start
Je pense que la ligne finale est un bon endroit pour commencer
Take a deep breath, take in all that you could want
Prends une profonde inspiration, prends tout ce que tu pourrais vouloir
Vos commentaires