This Is My Life (c'est ma vie)
Aucune expliquation pour le momment
I know it's me
Je sais c'est moi
Who always leaves you stranded
Qui pars toujours, tu a échoué
We are always apart
Nous sommes toujours distants
I know you hate this
Je sais que tu n'aime pas
But please don't end it
Mais s'il-te-plait n'y met pas fin
There must be away
Ils auraient dû être absents
I wish i could stay
Je souhaite que je pourrais rester
When i met you
Lorsque je t'es rencontré
I was barely living
Je vivais à peine
I was lost in the dark
J'étais perdue dans la noirceur
But with the love
Mais avec l'amour
That you've been giving
Que tu m'as donné
I'm back from the dead
Je suis de retour des morts
With you in my head
Avec toi dans ma tête
(chorus : )
(refrain)
(because) when i look in your eyes
(parce que) lorsque je regarde dans tes yeux
I know you understand
Je sais que tu comprends
That good things always
Que les bonnes choses, toujours
Seem to slip right through my hands
Semble glisser bien entre mes mains
And everything but love
Et tout sauf l'amour
Is just grains of sand
C'est juste des grains de sable
But with you this is my life
Mais avec toi c'est ma vie
Here with you this is my life
être avec toi c'est ma vie
This is my life
C'est ma vie
All day long i'm ok
Tout le long du jour je suis bien
While i'm working
Tandis que je travail
But it hits me at night
Mais ça me frappe durant la nuit
When every part of me
Lorsque toutes les parties de moi
For you is hurting
Pour toi, blesse
I go through withdrawals
Je passe par des retraits
I love you that's all
Je t'aime c'est tout
(chorus : )
(refrain)
(pont)
(bridge : )
Pourquoi doit-il, toujours
Why does it always
être comme cela
Have to be like this
Toujours désespéré
Always desperate
Dans un baisé d'aurevoir
In a goodbye kiss
Je suis de retour des morts
Now i'm back from the dead
Avec toi dans ma tête
With you in my head
(refrain)
(chorus)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment