Du Lebst (Tu Vis)
Dans cette chanson, LaFee parle à un amour perdu. Il est loin d'elle mais elle ne cesse pas de penser à lui. "Loin des yeux, Loin du coeur" est donc totalement faux pour elle. Son entourage lui dit qu'elle espère pour rien car il ne reviendra pas.
"Sie sagen mir
Du bist für immer weg"
Celà signifie soit qu'il l'a laissée tomber pour une autre, ou alors qu'il est mort mais qu'elle ne veut pas voir la réalité en face, elle n'arrive pas à faire son deuil.
Elle lui lance donc un appel de détresse
"Reviens, reviens, reviens"
Dans le refrain, les mots "tu vis" reviennent sans cesse. On a l'impression d'un amour très puissant, comme invincible. La fille attend le retour de celui qu'elle aime, elle l'attendra toujours car elle sait que l'amour les réunira à nouveau, comme il l'a déjà fait la première fois qu'ils se sont rencontrés
"Tu vis, je t'attendrai toujours
Tu vis et je sais que tu me trouveras"
"[... ]Ton dernier baiser est si loin déjà"
Il leur suffit juste de se retrouver pour pouvoir être heureux comme ils l'ont été autrefois.
"Je partirai avec toi, partirai avec toi"
Du lebst in mir
Tu vis en moi
Du bist noch hier
Tu es encore là
Ich spüre dich immer noch
Je te sens toujours
So tief in mir
Si profond en moi
Sie sagen mir
Ils me disent
Du bist für immer weg
Que tu es parti à jamais
Doch ich glaub ihnen nicht
Mais je ne les crois pas
Du hast dich nur versteckt
Tu t'es juste caché
Ganz weit weg
Parti tout au loin
Komm zu, komm zu, komm zurück
Reviens, reviens, reviens
[Refrain] :
[Refrain] :
Du lebst nicht in meinen Träumen
Tu ne vis pas dans mes rêves
Du lebst, ich weiß das ganz genau
Tu es en vie, je le sais très bien
Du lebst, kommst irgendwann wieder
Tu vis, reviens n'importe quand
Du lebst, ich kann dir doch vertraun
Tu vis, je peux te faire confiance
Du lebst tief in meiner Sehnsucht
Tu vis au plus profond de mon désir
Du lebst ganz allein nur für mich
Tu vis tout seul rien que pour moi
Du lebst, ich warte für immer
Tu vis, je t'attendrai toujours
Du lebst und ich weiß du findest mich
Tu vis et je sais que tu me trouveras
Du fehlst, du fehlst so sehr
Tu es absent, tu es si absent
Dein letzter Kuss ist schon so lange her
Ton dernier baiser est si loin déjà
Konnten wir zurück
On pourrait recommencer
Wir werden glücklich sein
On sera heureux
Und dann findest du mich
Et ensuite tu me trouveras
Lass mich nie mehr allein
Ne me laisse plus jamais toute seule
Wir werden glücklich sein
On sera heureux
Komm zu, komm zu, komm zurück
Reviens, reviens, reviens
[Refrain]
[Refrain]
Irgendwo und irgendwann
N'importe où et n'importe quand
Wirst du wieder kommen, versteht sich
Tu reviendras, ça se comprend
Dann siehst du mich an
Puis tu me regarderas
Ich werd mit dir gehn, mit dir gehn
Je partirai avec toi, partirai avec toi
[Refrain]
[Refrain]
Vos commentaires