Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bones» par The Killers

Bones

Cette chanson présente sur le nouvel album de The Killers servira de prochain single au groupe.
Ils ont fait appel au génial réalisateur Tim Burton, spécialiste de l'humour macabre, pour réaliser leur clip qui sera donc surement un chouia "morbide" et délirant. Des os, quoi^^

La chanson parle de la vieillesse (la référence a Peter Pan, eternellement jeune) et a la parte de ses moyens avec le temps (référence au squelette, qui évoque la mort, la douleur).

When you've got to feel that in your bones
Quand tu dois sentir ca dans tes os
When you've got to feel that in your bones
Quand tu dois sentir ca dans tes os

Now I can't climb the stairs
Maintenant je ne peux pas grimer les marches
Pieces missing everywhere
Des morceaux me manquent partout
Prozac painkillers
Prozac analgésiques

When you've got to feel that in your bones
Quand tu dois sentir ca dans tes os
When you've got to feel that in your bones
Quand tu dois sentir ca dans tes os
And I used to fly like Peter Pan
Et je volais comme Peter Pan
All the children flew when I touched their hands
Tous les enfants volaient quand je touchaient leurs mains
They say you've got to feel that in your bones
Ils disent que tu dois sentir ca dans tes os
They say you've got the feel that in your bones
Ils disent que tu dois sentir ca dans tes os

 
Publié par 12532 4 4 7 le 17 octobre 2006 à 20h09.
Sam's Town (2006)
Chanteurs : The Killers
Albums : Sam's Town

Voir la vidéo de «Bones»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Lucio Il y a 18 an(s) 1 mois à 14:04
5409 2 2 5 Lucio voici les véritable parole Come with me. We took a back road. We're gonna look at the stars. We took a backroad in my car. Down to the ocean, it’s only water and sand And in the ocean we'll hold hands. But I don't really like you, apologetically dressed in the best, but on a heartbeat glide. Without an answer, the thunder speaks for the sky, and on the cold, wet dirt I cry. And on the cold, wet dirt I cry. Don’t you wanna come with me? Don’t you wanna feel my bones on your bones? It's only natural. A cinematic vision ensued like the holiest dream. It's someone's calling? An angel whispers my name, but the message relayed is the same: “Wait till tomorrow, you'll be fine." But it's gone to the dogs in my mind. I always hear them when the dead of night comes calling to save me from this fight. But they can never wrong this right. Don't you wanna come with me? Don't you wanna feel my bones on your bones? It's only natural. Don’t you wanna swim with me? Don’t you wanna...
Snotty Christ Il y a 18 an(s) 1 mois à 11:13
12532 4 4 7 Snotty Christ Site web Désolé a tous, la honte, je me suis planté.

Je rectifie tout ca le plus vite possible, faut pas hesiter a m'envoyer un message de correction dans ces cas..
noutoulou Il y a 18 an(s) 1 mois à 08:54
6495 2 3 6 noutoulou Site web j'adoore cette chanson .... srutout avec l'aiirvée des trompettes au 2eme couplet je trouve que ça rend super bien :-D
¤Bull'ee¤ Il y a 18 an(s) 1 mois à 11:16
7033 2 4 7 ¤Bull'ee¤ Site web deja deux ans que je suis fan d'eux, et j'ai leur deux albums mais je prefere de loin le premier...enfin bref cette chanson est super quand meme! :-D
Green-Plan-182 Il y a 18 an(s) à 12:40
6030 2 3 6 Green-Plan-182 Site web euuuuuuuuuuuuuuuh C'est quoi ces paroles???! >:-(
laviestbelle Il y a 17 an(s) 2 mois à 17:20
5263 2 2 4 laviestbelle la traduction serait plutot:
(Viens avec moi)
Nous avons pris le chemin du retour
Nous avons regardé les étoiles
Nous avons pris ce chemin dans ma voiture
Nous sommes descendu à l'océan, ce n?est que sable et eau, nous nous tiendrons la main
Mais tu ne me plais pas vraiment, minablement habillé
Au moment où les battements de ton c?ur
Seront les plus intenses, sans une réponse, le tonnerre parle depuis le ciel
Et sur les froids et mouillés déchets je pleure
Et sur les froids et mouillés déchets je pleure

Ne veux tu pas venir avec moi ?
Ne veux tu pas sentir mes os sur tes os ?
C'est seulement naturel

Une vision cinématique s'en suivit
Comme le plus saint des rêves
Il y'a quelqu'un qui appelle, un ange qui chuchote mon nom
Mais le message qu'il relaye est le même
Celui d'attendre demain, que tu seras bien
Et c'est parti pour les chiens de mon esprit
Je les entends souvent
Quand la nuit se meurt, venir appeler
Sauve moi de cette situation critique
Mais il ne pourront jamais...
xX-Emo-Tiional-Xx Il y a 17 an(s) à 12:16
5361 2 2 5 xX-Emo-Tiional-Xx Chanson Tout Simplement Magique Kan Tu te laisses Entrainer par Le rythme et Par la Voix du Chanteur... J'aime !! <3 <3
Tite'zombie Il y a 16 an(s) 7 mois à 16:19
5269 2 2 4 Tite'zombie Laviestbelle, tu sais pour quand il dit "and on the cold wet dirt I cry" "dirt " c'est de la terre, les déchets ça srait plutôt "waste" ou "dust" ;-)
clampdown_clash Il y a 16 an(s) 4 mois à 13:37
5211 2 2 3 clampdown_clash (c'est laviestbelle): désolé "Tite'zombie" mais la traduction n'est pas de moi^^
mais tu as bien raison!
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000