English Rose (Rose Anglaise)
C'est une chanson d'amour, il dit qu'il sera toujours fidèle à sa "rose anglaise"
No matter where I roam
I will return to my english rose
For no bonds can ever keep me from she
Qu'importe où j'erre
Je reviendrai vers ma rose anglaise
Aucune obligation ne peut me détourner d'elle
Et... C'est à peu près tout !
No matter where I roam
Qu'importe où j'erre
I will return to my english rose
Je reviendrai vers ma rose anglaise
For no bonds can ever keep me from she
Aucune obligation ne peut me détourner d'elle (*)
I've sailed the seven seas,
J'ai navigué sur les 7 mers
Flown the whole blue sky.
Volé dans la totalité du ciel bleu
But I've returned with haste to where my love does lie.
Mais je suis retournée là où mon amour se trouve
No matter where I go
Qu'importe où je vais
I will come back to my english rose
Je reviendrai vers ma rose anglaise
For nothing can ever tempt me from she.
Rien ne peut jamais me détourner d'elle (*)
I've searched the secret mists
J'ai recherché les brumes secrètes
I've climbed the highest peaks
J'ai escaladé les montagnes les plus élevées
Caught the wild wind home
Attrapé la maison du vent sauvage
To hear her soft voice speak
Pour entendre sa voix douce parler
No matter where I roam
Qu'importe où j'erre
I will return to my english rose
Je reviendrai vers ma rose anglaise
For no bonds can ever keep me from she.
Aucune obligation ne peut me détourner d'elle (*)
I've been to ancient worlds
J'ai été aux mondes antiques
I've scoured the whole universe
J'ai creusé l'univers entier
And caught the first train home
Et attrapé le premier train pour la maison (*)
To be at her side.
Pour être à son côté
No matter where I roam
Qu'importe où j'erre
I will return to my english rose
Je reviendrai vers ma rose anglaise
For no bonds can ever keep me from she
Aucune obligation ne peut me détourner d'elle (*)
(*) Je ne suis pas sûre, soit de la formulation, soit du sens... A améliorer !
Vos commentaires