Saturday (Samedi)
Dans le premier couplet, les Liberty X disent qu'ils en ont marre de travailler toute la semaine, alors ils patientent que le week-end arrive. Et dès que celui-ci est là, ils sortent leurs plus beaux vêtements, leurs plus beaux bijoux... enfin bref, le samedi : ils sont sur leur 31
Tired of working, tired of thinking
Fatiguée de travailler, fatiguée de penser
I'm sitting here at home waiting for the weekend to come
Assise à la maison, j'attends que le week-end arrive
Dans le pont, ils sont dans une soirée dont l'ambiance est plus excitante que jamais, et ils ne veulent surtout pas rater la mooindre note de musique (quitte à rester jusqu'à midi le lendemain)... et le seul malus qu'ils trouvent à cette soirée est qu'il n'y a pas assez de volume qui sort de la sono
The bass is pumping, music's playing all night long
La basse fait du bruit, il y aura de la musique toute la nuit
So I can feel the beat and dance until the dawn
Je peux sentir le tempo et danser jusqu'à l'aube
Dans le refrain, pour le groupe, le fait d'attendre jusqu'à samedi leur est un véritable supplice, alors ils essayent de passer le temps durant la semaine en parlant à des copains pour savoir s'ils sortent se week-end, ils veulent aussi se déchaîner de plus en plus sur la piste au fil des semaines qu'ils passent à danser en boîte
Can't wait 'til Saturday
Je ne peux pas attendre jusqu'à samedi
Call me on Friday
Appelle-moi vendredi
Dans le deuxième couplet, les chanteurs veulent faire la fête jusqu'à n'avoir qu'un minimum d'heures pour dormir. Ils sont aussi assez dans l'ambiance cool en disant qu'il y a trop de travail à faire et que dès qu'il est fini il y en a un autre à faire, alors ils décident de laisser passer cette micro crise de flemme. Ils ont quand même un remède miracle contre le manque de motivation au boulot : aller s'éclater même en semaine
And then sleep until way past 2
Et puis m'endormir deux heures avant le réveil
Tomorrow's gonna be a great night out
Demain ça va être une super nuit
Tired of working, tired of thinking
Je suis fatiguée de travailler, fatiguée de penser
Don't wanna read no books
Je ne veux pas lire de livres
I can't believe
Je ne crois pas
I'm sitting here at home waiting for the weekend to come
Assise à la maison, j'attends que le week-end arrive
I need some excitement
J'ai besoin d'excitation
I put on my clothes and go out with my friends and look
Je m'habille et sors avec des amis et je cherche
For something on the other side of town
Quelque chose sur l'autre côté de la ville
I gotta find a place where I get down
Je dois trouver un endroit où je peux descendre
[Bridge]
[Pont]
The bass is pumping, music's playing all night long
La basse fait du bruit, il y aura de la musique toute la nuit
Hey Mr. DJ won't you play my favourite song
Hey DJ, ne mettras-tu pas ma chanson préférée
So I can feel the beat and dance until the dawn
Je peux sentir le tempo et danser jusqu'à l'aube
Why don't you turn the volume up, lets get it on
Pourquoi n'augmentes-tu pas le volume, laisse-nous continuer
[Chorus]
[Refrain]
Can't wait til Saturday
Je ne peux pas attendre jusqu'à Samedi
I just wanna party and I just wanna play
Et veux juste m'amuser et jouer
Call me on Friday
Appelle-moi vendredi
We can have some fun and just get away
Nous pouvons avoir quelques délires et après nous en aller
Can't wait 'til Saturday
Je ne peux pas attendre jusqu'à Samedi
I just wanna party and I just wanna play
Et veux juste m'amuser et jouer
Call me on Friday
Appelle-moi vendredi
Gonna move my body
Je bougerai mon corps
Wish I could go out every night
J'espère pouvoir partir chaque nuit
And then sleep until way past 2
Et puis m'endormir deux heures avant le réveil
I can't believe there's so much work to do
Je ne peux pas croire qu'il y ait tant de travail à faire
I guess I got to wait the whole way through
Je crois que je devrais attendre quelque chose de mieux
Try something more on to get my groove on
Essayer quelque chose de plus intéressant
Make sure I'm looking cool
Je suis sûr que ça va être cool
Tomorrow's gonna be a great night out
Demain ça va être une super nuit
Gonna hit the club and just hang out
Je vais aller dans un club et traîner
[Bridge]
[Pont]
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment