Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Cut The Cord» par Charlotte Martin

Cut The Cord (Couper La Corde)

Je pense que dans "Cut The Cord" Charlotte Martin ; parle d'une relation amoureuse où il y a pas mal de hauts et de bas, et qu'aucun des deux n'arrive à mettre fin à la relation.

Dans le premier couplet, Charlotte dit qu'elle soupire. Puis elle dit que elle et son ami sont allés en haut et en bas, et en haut et en bas… Je pense que en disant ça elle parle des hauts et des bas de leur relation, avec ans doute des disputes :
We go up down up down we go up and down again
Nous allons en haut, en bas, en haut en bas ; nous allons en haut et en bas encore

Dans le deuxième couplet, Charlotte dit que la torture s'est transformée en amour, puis elle parle d'une autre femme, donc peut-être que son ami l'a trompée.

Dans le refrain, Charlotte dit que c'est la même triste chanson d'amour, elle veut sans doute qu'entre elle et l'homme qu'elle aime c'est toujours pareil, leur histoire d'amour n'est pas joyeuse :
It's the same sad love song
Et c'est la même triste chanson d'amour
Puis elle ajoute que tout est bien mais quand même temps tout est faux, cela montre bien qu'entre eux rien ne va :
And it's all right all wrong
Et c'est tout bien et tout faux
Puis elle ajoute qu'ils sont trop faibles et en même temps trop forts pour couper la corde. La corde représente sans doute leur relation. Quand ils sont trop faibles pour la couper, cela veut sans doute dire qu'ils ne veulent pas être seuls. Et quand ils sont trop forts c'est peut-être parce qu'ils se disent qu'ils peuvent arranger les choses :
And we're too weak too strong
Et nous sommes trop faibles et trop forts
To cut the cord
Pour couper la corde

Dans le couplet suivant, Charlotte se sert d'une métaphore, elle utilise des termes de météorologie pour parler de leur relation. Elle dit qu'ils ne sont ni quelque chose de voyant et de beau comme le soleil, les nuages, l'arc-en-ciel mais ils sont comme une vapeur dans le brouillard.

Dans le couplet d'après, Charlotte dit que c'est (sans doute leur relation) juste assez pour la satisfaire. Puis elle dit qu'elle peut faire brûler le feu de celui qu'elle aime dans son désert.

Puis après, Charlotte dit qu'un livre sans mot n'est pas un livre et de même une histoire d'amour n'est pas une histoire d'amour si elle n'est pas péniblement absurde :
Love's not love if it's not painfully absurd
L'amour n'est pas de l'amour s'il n'est pas péniblement absurde
Puis elle dit qu'ils sont à la fois chauds et froids, et timides et audacieux.

Charlotte finit cette chanson par le refrain, en redisant qu'ils sont incapables de couper la corde.

Big sigh on my my a mountain lion, hello
Un grand soupir sur ma ma, une montagne lion, bonjour
Oxygen or baby this one's gonna blow and
Oxygène ou bébé, celui-ci va souffler et
We go up down up down we go up and down again
Nous allons en haut, en bas, en haut en bas ; nous allons en haut et en bas encore
Then we go down up down and we go down and up again
Puis nous allons en bas, en haut, en bas et nous allons en bas et en haut encore

Three seeds cheap of turning torture into love
Trois graines bon marché ont transformé la torture en amour
I wise up but it's not me you're thinking of
Je m'assagis mais ce n'est pas à moi que tu penses
Gonna hold out on me
Tu vas t'offrir à moi
Gonna go out on her again
Tu vas partir d'elle encore
And you go frown for sure
Et tu vas désapprouver, c'est sur
And we're real proud you know
Et nous somme tous vraiment fiers tu sais

It's the same sad love song
Et c'est la même triste chanson d'amour
And it's all right all wrong
Et c'est tout bien et tout faux
And we're too weak too strong
Et nous sommes trop faibles et trop forts
To cut the cord
Pour couper la corde

Stronghold you told me that you weren't into storms
Bastion, tu m'as dit que tu n'étais pas dans les éclairs
How the sky breaks into what we should've formed
Comme le ciel entre dans ce que nous devrions formés
And we are no cloud no sun and we're no rainbow that's sure
Et nous ne sommes pas des nuages, ni le soleil et nous ne sommes pas un arc-en-ciel, c'est sur
And we're no heat no street just a vapor in the fog
Et nous ne sommes pas la chaleur, ni la rue juste une vapeur dans le brouillard

It's the same sad love song
Et c'est la même triste chanson d'amour
And it's all right all wrong
Et c'est tout bien et tout faux
And we're too weak too strong
Et nous sommes trop faibles et trop forts
To cut the cord
Pour couper la corde
To cut the cord
Pour couper la corde

Just enough to satisfy me
Juste assez pour me satisfaire
Just enough to gratify me
Juste assez pour m'assouvir
Just enough to blaze your fire
Juste assez pour flamber ton feu
Through my desert
Dans mon désert
Just enough to satisfy me
Juste assez pour me satisfaire
Just enough to gratify me
Juste assez pour m'assouvir
Just enough to blaze your fire
Juste assez pour flamber ton feu
Through my desert
Dans mon désert

Open books aren't really books without the words
Des livres ouverts ne sont pas vraiment des livres sans les mots
Love's not love if it's not painfully absurd
L'amour n'est pas de l'amour s'il n'est pas péniblement absurde
And then we're hot and cold and then
Et alors nous sommes chauds et froids et puis
We're hot and cold again and then we're
Nous sommes chauds et froids encore et nous sommes
Shy and bold and this is crazier as friends
Timides et audacieux et cela est plus fou que des amis

It's the same sad love song
Et c'est la même triste chanson d'amour
And it's all right all wrong
Et c'est tout bien et tout faux
And we're too weak too strong
Et nous sommes trop faibles et trop forts
It's the same sad love song
Et c'est la même triste chanson d'amour
And it's all right all wrong
Et c'est tout bien et tout faux

And then we're too weak too strong
Et alors nous sommes trop faibles, trop forts
To cut the cord
Pour couper la corde
To cut the cord
Pour couper la corde
To cut the cord
Pour couper la corde
To cut the cord
Pour couper la corde

 
Publié par 19005 4 4 5 le 15 octobre 2006 à 19h06.
Stromata (2006)
Chanteurs : Charlotte Martin
Albums : Stromata

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000