Christina Death (Mourante Christina)
Christina est donc une femme, dépendante de la cigarette et l'absinthe, un alcool qui rend fou. Elle dort la fenêtre ouverte, attendant son Prince Obscur qui ne viendra jamais, et saigne ses lèvres chaque nuit. Son coeur est froid, n'ayant pas de place pour la vie ou pour apprécier les nuits de Noël.
On pourrait ainsi dire que la mourante Christina est une femme reculée du monde, se laissant aller...
She likes to sleep her nights with the window open wide
Elle aime dormir ses nuits avec la fenêtre grande ouverte
Just in case her Dark Prince would come by the silvery light
Juste au cas où son Prince Obscur voudrait venir par la lumière argentée
She lives with her two cats a "Please no ads" sign on her door
Elle vit avec ses deux chats un "S'il vous plait pas de pubs" gît sur sa porte
Memories in her photo books some of them still a bit sore
Des souvenirs dans son album photos dont certains sont encore un peu douloureux
Christina Death
Mourante Christina
Smokes cigarettes in her bed
Fume des cigarettes dans son lit
Christina Death
Mourante Christina
Paints her lips every night blood red
Peint ses lèvres chaque nuit d'un rouge sang
She hates Christmas nights more than dressing up in white
Elle hait les nuits de Nöel bien plus que de s'habiller en blanc
The lightning's something she adores like Frankenstein's Bride
La foudre est quelque chose qu'elle adore comme la fiancée de Frankestein
She's obsessed with the Hollywood Book of Dead church yards give her more
Elle est obsédée par le livre des morts d'Hollywood les cours de l'Eglise lui en donnent plus
No room for the living in her heart cold as 1334
Pas de place pour la vie dans son coeur froid comme 1334
Christina Death
Mourante Christina
Smokes cigarettes in her bed
Fume des cigarettes dans son lit
Christina Death
Mourante Christina
Paints her lips every night blood red
Peint ses lèvres chaque nuit d'un rouge sang
Christina Death
Mourante Christina
Drinks Absinth after giving head
Boit de l'absinthe après avoir perdu la tête
Christina Death
Mourante Christina
I know you before we ever met
Je te connaissais avant que nous nous rencontrions
Vos commentaires
"memories in her photo book, some of them still a bit sore" c'est en fait "des souvenirs dans son album photos dont certains sont encore un peu douloureux"
"blood red" c'est pas "d'un sang rouge" mais "rouge sang"
"the lightning'something she adores like Frankestein's bride" c'est "la foudre (ou l'éclair) est quelque chose qu'elle adore comme la fiancée de Frankestein"
et enfin "Christina Death" c'est "Christina Mort"
Voilà, je tenais à le dire! Sinon merci d'avoir fait cette song! :-P