Turn The Sky (feat. Apocalyptica) (Tourner le Ciel)
C'est en quelque sorte, une lettre, à une personne dont elle essai d'attirer l'attention, une personne qu'elle n'aimerait ne jamais quitter.
Elle attend que cette personne vienne la chercher, "la sauver". Et elle ne désespère pas que la personne en question voie les signes qu'elle essai de lui faire pour attirer son attention. Dans le passage sur l'étoile perdue dans l'espace, elle dit qu'elle a traversé sa galaxie, car elle l'a effectivement "croisé" mais sans jamais pouvoir y rester...
If I was a bird in your hand
Si j'étais un oiseau dans ta main
Longing for a new Fairyland
Attendant un nouveau royaume féerique
You've opened up my door
Tu as ouvert ma porte
You've set me free
Tu m'as rendu libre
Always would return to your hand
Toujours retournerait à ta main
If I was a Pearl on the Ground
Si j'étais une perle sur la terre
Only deep blue Sea all around
Qu'avec une profonde mer bleue tout autour
But you would find my Light
Mais tu trouverais ma lumière
You'll rescue me
Tu me sauverais
One day, when all my calls will resound
Un jour, quand tous mes appels résonneront
But if I was a Flash in your Daydream
Mais si j'étais un flash dans tes pensées
One Day you'll see my sign on your way
Un jour tu verras mes signes à ton intention
[Chorus]
[Refrain]
I turn the sky to dive into your dreams
Je tourne le ciel pour plonger dans tes rêves
I'd turn the sky to fall into your dreams
Je tournerais le ciel pour tomber dans tes rêves
A million times for you
Un million de fois pour toi
I hope, I beg and pray for you
J'espère, je crois et prie pour toi
A million times for you
Un million de fois pour toi
I hope, I beg and pray for you
J'espère, je crois et prie pour toi
If I was a Tear on your Face
Si j'étais une larme sur ton visage
Fallen like a Star lost in Space
Tombée comme une étoile perdue dans l'espace
I crossed your Galaxy a hundred times
J'ai traversé ta galaxie des centaines de fois
To fall asleep inside your Embrace
Pour tomber endormie dans ton étreinte
But if I was a Flash in your Daydream
Mais si j'étais un flash dans tes pensées
One Day you'll see my sign - I will wait
Un jour tu verras mes signes - j'attendrai
I wait
J'attends
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
Vos commentaires